"إيجاد طريقة أخرى" - Translation from Arabic to English

    • find another way
        
    • figure out another way
        
    If you want to stop her from talking, you'll have to find another way, because I let her go. Open Subtitles وأنا لن أفعلها لو أردت منعها من التحدث سوف يتحتم عليك إيجاد طريقة أخرى لأنني تركتها ترحل
    Then we'll have to find another way out of here. Open Subtitles ومن ثم يتوجب علينا إيجاد طريقة أخرى للخروج من هُنا
    Okay, we have to find another way out. Open Subtitles حسناً ، يتوجب علينا إيجاد طريقة أخرى للخروج
    Shit, we need to find another way out. Open Subtitles القرف، نحن بحاجة إلى إيجاد طريقة أخرى للخروج.
    I had to figure out another way to make money. Open Subtitles وكان علي إيجاد طريقة أخرى أجني بها المال
    I'd say we can find another way to handle one smug teenager. Open Subtitles أرى بإمكاننا إيجاد طريقة أخرى للتعامل مع مراهقٍ متعجرفٍ واحد
    - No. The harbor's gone. We have to find another way. Open Subtitles الميناء اختفى، يجب علينا إيجاد طريقة أخرى
    You're going to have to find another way to do your job. Open Subtitles سيتوجب عليك إيجاد طريقة أخرى لتؤدي وظيفتك
    It's not too late to leave, regroup, find another way. Open Subtitles لم يفُت الاوان للرحيل و اعادة التجمع إيجاد طريقة أخرى.
    If she's full of shit, we gotta find another way. Open Subtitles إذا كانت غير كاملة من القرف، ونحن يجب إيجاد طريقة أخرى.
    Don't. We can find another way together. Open Subtitles لا تفعلي، بإمكاننا إيجاد طريقة أخرى معاً
    It's not worth the risk. We need to find another way. Open Subtitles هذا لا يستحق المخاطرة علينا إيجاد طريقة أخرى
    Yeah, which means we gotta find another way to help get him out of there. Open Subtitles أجل،فهذا يعنى إنه يتحتم علينا إيجاد طريقة أخرى لنساعده على الخروج من هناك.
    I guess we're gonna have to find another way of winning the case. Open Subtitles أعتقد أنه علينا إيجاد طريقة أخرى للفوز بالقضيّة
    You just got to find another way to get after that evidence. Open Subtitles أنتِ عليكِ فقط إيجاد طريقة أخرى لتصلي خلف ذلك الدليل
    I know retirement is hard to deal with, but you have got to find another way to deal with it without collecting old men like stray dogs. Open Subtitles انا أعلم انه من الصعب التعامل مع التقاعد ولكن يجب عليك إيجاد طريقة أخرى للتعامل معه دون جمع رجال كبار ككلاب ظالة
    So we'll just have to find another way to cut the balls off this thing. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة أخرى لاجهاض ذلك الأمر.
    Your homework -- find another way to communicate your feelings other than... Open Subtitles وظيفتك الآن هي إيجاد طريقة أخرى, للتواصل مع مشاعرك بدلاً من...
    " We need to find another way of thinking, one based on principles and values that can sustain a new test of civilization. UN " إننا نحتاج إلى إيجاد طريقة أخرى للتفكير، تقوم على أساس المبادئ والقيم التي يمكنها أن تدعم الاختبار الجديد للحضارة.
    Now we find another way is all. Open Subtitles الآن علينا فقط إيجاد طريقة أخرى
    Well, then you better figure out another way. Get someone up here who can open this thing. Open Subtitles إذن عليك إيجاد طريقة أخرى أحضر شخص ما هُنا كي يفتحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more