"إيجاد عالم خال من الأسلحة" - Translation from Arabic to English

    • of a nuclear-weapon-free world
        
    • achieving a nuclear-weapon-free world
        
    • global zero
        
    • a world free from nuclear weapons
        
    • of creating a nuclear-weapon-free world
        
    • for a nuclear-weapon-free world
        
    Malaysia is committed to working with other Member States to realize the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وماليزيا ملتزمة بالعمل مع الدول الأعضاء الأخرى لتحقيق الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Australia is committed to preventing the spread of nuclear weapons and to the goal of a nuclear-weapon-free world. UN إن أستراليا ملتزمة بمنع انتشار الأسلحة النووية وبهدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Convinced also that the end of nuclear tests is one of the key means of achieving the goal of a nuclear-weapon-free world, UN واقتناعا منها أيضا بأن إنهاء التجارب النووية هو إحدى الوسائل الرئيسية لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    (v) Contribution from non-governmental organizations on achieving a nuclear-weapon-free world (A/AC.281/NGO/1); UN (ت) إسهام من منظمات غير حكومية عن إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية (A/AC.281/NGO/1)؛
    (v) Contribution from non-governmental organizations on achieving a nuclear-weapon-free world (A/AC.281/NGO/1); UN (ت) إسهام من منظمات غير حكومية عن إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية (A/AC.281/NGO/1)؛
    Convinced also that the end of nuclear tests is one of the key means of achieving the goal of a nuclear-weapon-free world, UN واقتناعا منها أيضا بأن إنهاء التجارب النووية هو إحدى الوسائل الرئيسية لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Most important for Austria was that the goal of a nuclear-weapon-free world should become the central objective of the international community's endeavours. UN وما هو الأهم بالنسبة إلى النمسا هو أن يصبح هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية الهدف المركزي لمساعي المجتمع الدولي.
    Most important for Austria was that the goal of a nuclear-weapon-free world should become the central objective of the international community's endeavours. UN وما هو الأهم بالنسبة إلى النمسا هو أن يصبح هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية الهدف المركزي لمساعي المجتمع الدولي.
    The parties reaffirm their commitment to the goal of a nuclear-weapon-free world. UN ويؤكد الجانبان التزامهما بمبدأ إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Australia is committed to preventing the spread of nuclear weapons and to the goal of a nuclear-weapon-free world. UN واستراليا ملتزمة بمنع انتشار الأسلحة النووية وبهدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Those are signs that States are serious about overcoming the obstacles that stand in the way of a nuclear-weapon-free world. UN وتشكل هذه الجهود بوادر على جدية الدول في التغلب على العقبات التي تحول دون إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Reaffirming the commitment of the international community to the realization of the goal of a nuclear-weapon-free world through the total elimination of nuclear weapons, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    Reaffirming the commitment of the international community to the realization of the goal of a nuclear-weapon-free world through the total elimination of nuclear weapons, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    Reaffirming the commitment of the international community to the realization of the goal of a nuclear-weapon-free world through the total elimination of nuclear weapons, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    Reaffirming the commitment of the international community to the realization of the goal of a nuclear-weapon-free world through the total elimination of nuclear weapons, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    Reaffirming the commitment of the international community to the realization of the goal of a nuclear-weapon-free world through the total elimination of nuclear weapons, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    Welcoming the holding of the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, in New York on 30 April 2010, as an important contribution to achieving a nuclear-weapon-free world, UN وإذ ترحب بعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2010، بوصفه إسهاما مهما في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Welcoming the holding of the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, in New York on 30 April 2010, as an important contribution to achieving a nuclear-weapon-free world, UN وإذ ترحب بعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2010، بوصفه إسهاما مهما في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Welcoming the holding of the Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, held in New York on 30 April 2010, as an important contribution to achieving a nuclear-weapon-free world, UN وإذ ترحب بعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا، في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2010، بوصفه إسهاما مهما من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    63. Moving from the dream of a world free of nuclear weapons to actual " global zero " would take time and much effort. UN 63 - ومضى قائلا إن التحرك من حلم إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية إلى " الصفر الشامل " الفعلي من شأنه أن يستغرق وقتا وأن يتطلب جهودا كثيرة.
    We are jointly resolved to achieve the goal of a world free from nuclear weapons. UN ولقد عقدنا العزم معا على تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    It is now more urgent than ever for us, the international community, to strive for international peace and security and to redouble our efforts and live up to our commitments to the goal of creating a nuclear-weapon-free world. UN ومن المُلح الآن بالنسبة لنا، نحن المجتمع الدولي، أكثر من أي وقت مضى، أن نجهد في سبيل السلم والأمن الدوليين وأن نضاعف جهودنا للارتفاع إلى مستوى التزاماتنا بهدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    One cannot strive for a nuclear-weapon-free world while rejecting the CTBT. UN فلا يمكن أن نسعى إلى إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية بينما نرفض معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more