"إيدن تشارلز" - Translation from Arabic to English

    • Eden Charles
        
    22. The Commission considered the issue of its workload, discussing, in particular, the modalities of its reply to a letter from the Coordinator of the Informal Working Group, Eden Charles. UN 22 - نظرت اللجنة في مسألة عبء العمل، وناقشت بالخصوص طرائق ردها على رسالة موجهة من منسق الفريق العامل غير الرسمي، إيدن تشارلز.
    95. The Coordinator of the informal working group of the bureau of the Meeting of States Parties on the workload of the Commission, Eden Charles, reported on the work of the informal working group. UN 95 - وأدلى إيدن تشارلز منسق الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف المعني بعبء عمل اللجنة بتقريره عن أعمال الفريق العامل غير الرسمي.
    1. Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that the CARICOM member States condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 1 - السيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو): قال، متحدثا باسم الجماعة الكاريبية، إن الدول الأعضاء في الجماعة تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    57. Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago) said that his Government had supported the Programme of Assistance over the years and had contributed to its trust fund. UN 57 - السيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو): قال إن حكومته قد دعمت برنامج المساعدة على مر السنين وأسهمت في تمويل صندوقه الائتماني الاستئماني.
    Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago) said that United Nations officials and experts on mission who violated domestic and international laws must be brought to justice. UN 13 - السيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو): استهل بالقول إن موظفي الأمم المتحدة وخبراءها الموفدين في بعثات الذين ينتهكون القانون الداخلي والقانون الدولي لا بد أن يمثلوا أمام العدالة.
    Mr. Somduth Soborun (Mauritius), President of the nineteenth Meeting of States Parties, Mr. Bae Byeong-soo (Republic of Korea), Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago), and Ms. Emilena Popova (Bulgaria) attended that meeting. UN وحضر الاجتماع السيد سومدوث سوبورون (موريشيوس)، رئيس الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف، والسيد باي بيونغ - سو (جمهورية كوريا)، والسيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو)، والسيدة إيملينا بوبوفا (بلغاريا).
    18. Workload of the Commission. During its twenty-seventh session, the Commission met with the informal working group of the Meeting of States Parties on the workload of the Commission in response to a letter from its Coordinator, Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago). UN عبء عمل اللجنة - استجابة لرسالة من منسق الفريق، إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو)، اجتمعت اللجنة أثناء دورتها السابعة والعشرين مع الفريق العامل غير الرسمي لاجتماع الدول الأطراف المعني بعبء عمل اللجنة.
    28. Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago) said that State succession had serious consequences, which could affect the ability of the individuals affected to exercise their inalienable human rights. UN 28 - السيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو): اعتبر أن لخلافة الدول عواقب خطيرة يمكن أن تؤثر في قدرة الأفراد المتضررين على ممارسة حقوق الإنسان الخاصة بهم غير القابلة للتصرف.
    1. Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that CARICOM continued to support the Special Committee's work but agreed with others who had encouraged the Special Committee to examine its working methods with a view to maximizing its efficiency. UN 1 - السيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو): تكلم باسم الجماعة الكاريبية قائلا إن الجماعة الكاريبية لا تزال تؤيد عمل اللجنة الخاصة، ولكنها تتفق مع الآخرين الذين شجعوا اللجنة الخاصة على أن تدرس أساليب عملها بهدف تحقيق الحد الأقصى من الكفاءة لديها.
    67. Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago) said that adherence to the rule of law was the cornerstone of international relations among States, a fundamental component of good governance at the national level, and a vital tool for addressing such challenges as sustainable development, economic growth, human rights and climate change. UN 67 - السيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو): قال إن الالتزام بسيادة القانون هو حجر الزاوية بالنسبة للعلاقات الدولية بين الدول، كما أنه يمثّل مكونة أساسية للحكم الرشيد على المستوى الوطني وأداة فعَّالة لمعالجة تحديات مثل التحديات التي تواجه التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي وحقوق الإنسان وتغيّر المناخ.
    61. Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago) said that the work of UNCITRAL, as the main legal body of the United Nations system in the field of international trade law, was critical to the advancement of good governance, sustainable development and the eradication of poverty and hunger and to the building of stable, prosperous societies, particularly in post-conflict situations. UN 61 - السيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو): قال إن عمل الأونسيترال، باعتبارها الهيئة القانونية الرئيسية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي، كان عملاً حاسماً في تحفيز الحوكمة الرشيدة والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر والجوع، وفي بناء مجتمعات مستقرة ومزدهرة، لا سيما في حالات ما بعد الصراع.
    55. Mr. Eden Charles (Trinidad and Tobago), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that because terrorism thrived in situations of uncontrolled change where the exercise of State authority had broken down or become compromised, the Committee should take up the agenda item at the current session with renewed urgency and, in particular, should ensure that terrorists were deprived of a beachhead in the Sahel and other regions. UN 55 - السيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو): تكلم باسم الجماعة الكاريبية فقال إن الإرهاب يترعرع في أحوال التغيير المتسيّب الذي يعتري فيه ممارسة سلطة الدولة العوار أو تكون عرضة للضعف، ولذلك يتعين على اللجنة أن تتناول هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الحالية بإلحاحية متجددة، وعليها بوجه خاص أن تتأكد من حرمان الإرهابيين من رأس جسر ساحلي في منطقة الساحل أو في أي مناطق أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more