"إيرادات دعم البرنامج" - Translation from Arabic to English

    • programme support income
        
    Regular budget resources would be supplemented by extrabudgetary funding derived mainly from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وسيجري تكميل موارد الميزانية العادية بتمويل خارج عن الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرنامج المحصلة من التكلفة المستردة للخدمات التي تقدمها اﻹدارة المركزية إلى اﻷنشطة والصناديق والبرامج الممولة خارج الميزانية ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Regular budget resources would be supplemented by extrabudgetary funding derived mainly from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وسيجري تكميل موارد الميزانية العادية بتمويل خارج عن الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرنامج المحصلة من التكلفة المستردة للخدمات التي تقدمها اﻹدارة المركزية إلى اﻷنشطة والصناديق والبرامج الممولة خارج الميزانية ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    An increase in programme support income of $473,011 that was due to an increase in expenditures under the Special Purpose Grants Fund was offset by a continuing decline of $214,039 in voluntary contributions. UN وقد قابل استمرار انخفاض التبرعات بمبلغ 039 214 دولارا زيادة إيرادات دعم البرنامج بلغت 011 473 دولارا تعزى إلى زيادة في المصروفات في إطار صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة.
    As a result, programme support income receivable in respect of 1992 and 1993 expenditure was not accounted for until the 1994 financial statements. UN ونتيجة لذلك، لم تحسب إيرادات دعم البرنامج الممكن تحصيلها فيما يتعلق بالنفقات في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ حتى موعد إصدار البيانات المالية لعام ١٩٩٤.
    The regular budget resources would be supplemented by extrabudgetary funding derived mainly from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وستجري تكملة موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية مستمد أساسا من إيرادات دعم البرنامج الواردة لتسديد التكاليف عن الخدمات المقدمة من اﻹدارة المركزية لﻷنشطة الخارجة عن الميزانيــة، والصناديــق والبرامج، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The regular budget resources would be supplemented by extrabudgetary funding derived mainly from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وستجري تكملة موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية مستمد أساسا من إيرادات دعم البرنامج الواردة لتسديد التكاليف عن الخدمات المقدمة من اﻹدارة المركزية لﻷنشطة الخارجة عن الميزانيــة، والصناديــق والبرامج، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary funding derived mainly from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وستجري تكملة موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية مستمد أساسا من إيرادات دعم البرنامج المتأتية من سداد تكاليف الخدمات المقدمة من الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    programme support income UN إيرادات دعم البرنامج
    28B.8 As in prior years, part of the budget of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts will be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 28 باء-8 وعلى غرار السنوات السابقة، ستمول ميزانية مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرنامج الواردة في صورة سداد لتكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج.
    27B.9 As in the past, part of the budget of the Office will be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for the extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 27 باء - 9 وكما في الماضي، فإن جزءا من ميزانية المكتب سيجري تمويله من الموارد الخارجة عن الميزانية المستمدة من إيرادات دعم البرنامج المتلقاة كسداد للخدمات المقدمة من الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    c Financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for support to extrabudgetary administrative structures, and support to extrabudgetary substantive activities. Table 29C.4 Post resources UN (ج) ممولة من موارد من خارج الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرنامج المحصلة كمبالغ مسددة لدعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية، ودعم الأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    d Resource requirements financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for support to extrabudgetary administrative structures. UN (د) الاحتياجات من الموارد الممولة من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرنامج التي يجري تحصيلها على سبيل استرداد مصروفات دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية.
    b Resource requirements financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for support to extrabudgetary administrative structures, and support to extrabudgetary substantive activities. UN (ب) الاحتياجات من الموارد الممولة من موارد من خارج الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرنامج المحصلة كمبالغ مسددة لدعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية، ودعم الأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    b Resource requirements financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for support to extrabudgetary administrative structures. UN (ب) الاحتياجات من الموارد الممولة من موارد من خارج الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرنامج المحصلة كمبالغ مسددة لدعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية.
    The increase in programme support income is due to a projected increase of $29.9 million (17 per cent) in special-purpose expenditure, from $174.2 million in 2010-2011 to $204.1 million in 2012-2013. UN والزيادة في إيرادات دعم البرنامج ناشئة من زيادة متوقعة مقدارها 29.9 مليون دولار (17 في المائة) في النفقات المخصَّصة الغرض، من 174.2 مليون دولار في الفترة 2010-2011 إلى 204.1 مليون دولار في الفترة 2012-2013.
    10. UNDCP programme support income has been utilized to cover expenditure for staff and other personnel costs at headquarters, as indicated to the Commission on Narcotic Drugs in the context of the proposed final programme budget and performance report for the biennium 1994-1995 and proposed initial programme budget for the biennium 1996-1997 (E/CN.7/1995/21). UN ١٠ - وقد استخدمت إيرادات دعم البرنامج لدى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تغطية تكاليف الموظفين والتكاليف اﻷخرى المتعلقة بهم في المقر، على النحو المطلوب من لجنة المخدرات في سياق الميزانية البرنامجية النهائية المقترحة وتقرير اﻷداء لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ والميزانية البرنامجيــة اﻷوليــة المقــترحة للفــترة ١٩٩٦-١٩٩٧ (E/CN.7/1995/21).
    Moreover, the Committee expects that in the future the Foundation's budget presentation will clearly establish the expected amount of programme support income available to the Foundation from charges to earmarked projects for programme support, as well as disclosure of all exceptions granted to the assessment of programme support costs and the basis for negotiating these exceptions. UN وفضلاً عن ذلك تتوقع اللجنة أن يحدد عرض ميزانية المؤسسة في المستقبل بوضوح المبلغ المتوقع من إيرادات دعم البرنامج المتاحة للمؤسسة من الرسوم المفروضة على المشاريع المخصصة لدعم البرنامج ، إضافة إلى الكشف عن جميع الإستثناءات الممنوحة للمبالغ التي تخصم بصفتها تكاليف دعم البرنامج وأسس الإتفاق على هذه الإستثناءات .
    5. The Advisory Committee notes from the statement of income and expenditure and fund balance for the biennium ended 31 December 1995 for earmarked project activities (A/51/5/Add.8, schedule 8.1) that programme support income earned by the Foundation amounted to only $1,271,7999 as some Governments did not pay the 13 per cent programme support costs. UN ٥ - وتلاحـظ اللجنـة الإستشاريـة مـن بيـان الإيـرادات والنفقات ورصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٥ لأنشطة المشاريع المخصصة A/51/5/Add.8) الجدول ٨ - ١( ، أن إيرادات دعم البرنامج التي جمعتها المؤسسة بلغت ٧٩٩ ٢٧١ ١ دولاراً فقط نظراً إلى أن بعض الحكومات لم تسدد تكاليف دعم البرنامج البالغة، ١٣ في المائة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more