During 2005, it generated interest income of $2.2 million. | UN | وقد ولدت خلال عام 2005 إيرادات من الفوائد بلغت 2.2 مليون دولار. |
During 2005, it generated interest income of $2.2 million. | UN | وقد ولدت خلال عام 2005 إيرادات من الفوائد بلغت 2.2 مليون دولار. |
The fund balance, representing accrued interest income, will be deposited in consultation with the donors. | UN | وسيتم إيداع رصيد الصندوق، الذي يمثّل إيرادات من الفوائد المتجمّعة، بالتشاور مع المانحين. |
21 520.00 interest income 8 840.14 | UN | منحة من اﻷمم المتحدة إيرادات من الفوائد |
These include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وهذه تشمل التبرعات المعلنة، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
Based on average monthly balances during 1997, the Mission had lost interest income of about $19,000 per year owing to the use of a non-essential non-convertible bank account that paid no interest. | UN | إذ أن البعثة، استنادا الى متوسط اﻷرصدة الشهرية خلال عام ١٩٩٧، قد فقدت إيرادات من الفوائد بنحو ٠٠٠ ١٩ دولار في السنة بسبب استخدام حساب مصرفي للنثريات غير قابل للتحويل لا يدر أي فوائد. |
(i) A provisional amount of Euro9,560,622 from the unencumbered balances of appropriations was received during the period 1 November 2008 to 30 September 2009, and interest income in excess of budgetary estimates of Euro2,414,832 totalling Euro11,975,454; | UN | غير المنفقة خلال الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2009، ومبلغ إيرادات من الفوائد المتجاوزة لتقديرات الميزانية قدره 832 414 2 يورو، أي ما مجموعه 454 975 11 يورو؛ |
In order to calculate the accrued interest income there would be a need to establish a policy on the period that the interest income was to be accrued on past loans before it was suspended. | UN | فمن أجل حساب الإيرادات الآتية من الفوائد المستحقة سوف تكون هناك حاجة إلى وضع سياسة بشأن الفترة التي كان يُفترض أن تُدِّر فيها القروض السابقة إيرادات من الفوائد قبل تعليقها. |
interest income | UN | إيرادات من الفوائد |
interest income | UN | إيرادات من الفوائد |
428. UNHCR is reviewing all banking operations in the field with significant bank charges and without corresponding interest income. | UN | 428 - تقوم المفوضية باستعراض جميع العمليات المصرفية في الميدان التي تنطوي على رسوم مصرفية كبيرة دون أن تقابلها إيرادات من الفوائد. |
interest income | UN | إيرادات من الفوائد |
The difference of $186,252 is due to interest income recorded during the period from 28 May to 30 June 1998. | UN | ويعزى الفرق البالغ 252 186 دولارا إلى إيرادات من الفوائد جرى تسجيلها خلال الفترة من 28 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 1998. |
interest income | UN | إيرادات من الفوائد |
Being part of UNDP until 31 December 1994, UNOPS did not earn any interest income in prior years. | UN | وﻷنه كان يشكل جزءا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، لم يحقق مكتب خدمات المشاريع أي إيرادات من الفوائد في السنوات السابقة. |
interest income | UN | إيرادات من الفوائد |
interest income | UN | إيرادات من الفوائد |
72. In addition, as authorized by the General Assembly, $14.1 million in interest income from the Peacekeeping Reserve Fund was transferred to the strategic deployment stocks. | UN | 72 - وفضلا عن ذلك، وكما أذنت الجمعية العامة، فقد تم تحويل مبلغ 14.1 مليون دولار في شكل إيرادات من الفوائد من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام إلى مخزون النشر الاستراتيجي. |
They include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وهذه تشمل المساهمات المعلنة، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
These include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وهذه تشمل التبرعات، والمساهمات من مصادر حكومية ومن مصادر مشتركة بين الحكومات ومن مصادر غير حكومية وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد وإيرادات متنوعة. |
These include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وهذه تشمل التبرعات، والمساهمات من مصادر حكومية ومن مصادر مشتركة بين الحكومات ومن مصادر غير حكومية وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد وإيرادات متنوعة. |