The number of hospital beds fell sharply in the Krasnoyarsk and Altai territories, and in the Irkutsk, Omsk and Tyumen regions. | UN | وقد سُجل بالخصوص تراجع كبير في عدد أسرة المستشفيات في إقليمي كراسنايارسك وألتاي، وكذا في مناطق إيركوتسك وأومسك وتيومن. |
2.8 On an unspecified date, the author filed a request for supervisory review with the Presidium of the Irkutsk Regional Court. | UN | 2-8 وفي تاريخ غير محدد، قدّم صاحب البلاغ طلباً إلى رئاسة المحكمة الإقليمية في إيركوتسك لإجراء مراجعة قضائية رقابية. |
2.8 On an unspecified date, the author filed a request for supervisory review with the Presidium of the Irkutsk Regional Court. | UN | 2-8 وفي تاريخ غير محدد، قدّم صاحب البلاغ طلباً إلى رئاسة المحكمة الإقليمية في إيركوتسك لإجراء مراجعة قضائية رقابية. |
Thirdly, reindeer herding as a sector of the agricultural economy does not exist in the agricultural register of the Irkutsk Oblast. | UN | وثالثاً، لا يرد رعي الرنة كقطاع من قطاعات الاقتصاد الزراعي في السجل الزراعي لمقاطعة إيركوتسك. |
The appeal was rejected by the Acting Chairperson of the Irkutsk Regional Court on 20 June 2006. | UN | ورفض الطعن رئيس المحكمة الإقليمية في إيركوتسك بالنيابة في 20 حزيران/يونيه 2006. |
The Judicial College on Criminal Cases of the Irkutsk District Court rejected that appeal on 9 November 2004. | UN | ورفضت الدائرة الجنائية التابعة لمحكمة مقاطعة إيركوتسك الطعن المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
On 3 November 2005, the Judicial College on Criminal Cases of the Irkutsk District Court rejected the author's appeal against the verdict. | UN | وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، رفضت الدائرة الجنائية التابعة لمحكمة مقاطعة إيركوتسك طعن صاحب البلاغ في الحكم. |
The appeal was rejected by the Acting Chairperson of the Irkutsk Regional Court on 20 June 2006. | UN | ورفض الطعن رئيس المحكمة الإقليمية في إيركوتسك بالنيابة في 20 حزيران/يونيه 2006. |
The Judicial College on Criminal Cases of the Irkutsk District Court rejected that appeal on 9 November 2004. | UN | ورفضت الدائرة الجنائية التابعة لمحكمة مقاطعة إيركوتسك الطعن المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
On 3 November 2005, the Judicial College on Criminal Cases of the Irkutsk District Court rejected the author's appeal against the verdict. | UN | وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، رفضت الدائرة الجنائية التابعة لمحكمة مقاطعة إيركوتسك طعن صاحب البلاغ في الحكم. |
One illustrative example is from the Irkutsk region in Russia, where the demographic situation demonstrates a disproportionately high number of elderly women, divorced women and widows and where the economic opportunities for women are few. | UN | ويوضح ذلك مثل من منطقة إيركوتسك في روسيا، حيث تُبيّن الحالة الديمغرافية عدداً متفاوتاً من المسنّات، والمطلقات والأرامل وحيث تكون الفرص الاقتصادية المتاحة أمام المرأة قليلة. |
The number of schools is on the increase in the Republic of Sakha (Yakutia), and in the Irkutsk, Tyumensk and Chelyabinsk regions. | UN | وعدد المؤسسات من هذا النوع آخذ في الارتفاع في جمهورية ساخا (ياقوتيا) وفي مناطق إيركوتسك وتيومين وتشيليابينسك. |
Operating in Irkutsk Oblast is the centre for the rehabilitation of drug-dependent individuals called the Junction of Seven Roads, where work is done with intravenous drug users and individuals who provide sexual services; training sessions are conducted, as well as outreach programmes. | UN | ويعمل في مقاطعة إيركوتسك مركز لإعادة تأهيل مدمني المخدرات يسمى مفرق الطرق السبع، حيث تجري معالجة متعاطي المخدرات عن طريق الحقن ومقدمي الخدمات الجنسية؛ وتنظيم دورات تدريبية وبرامج للتوعية في هذا السياق. |
6.8 The State party contests the author's claim and submits that the food parcel sent in August 2004 was received while he was in a penitentiary institution in the Irkutsk region. | UN | 6-8 وتطعن الدولة الطرف في ادعاء صاحب البلاغ، وتدفع بأن طرد الأغذية الذي أرسل إليه في آب/أغسطس 2004 جرى استلامه عندما كان سجيناً في منطقة إيركوتسك. |
2.7 On 6 June 2005, the author appealed the judgement of the Ust-Ilimsk City Court before the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Irkutsk Regional Court. | UN | 2-7 وفي 6 حزيران/يونيه 2005، طعن صاحب البلاغ على الحكم الصادر عن محكمة مدينة أوست - إيليمسك أمام الدائرة الجنائية التابعة للمحكمة الإقليمية في إيركوتسك. |
On 3 November 2005, the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Irkutsk Regional Court upheld the judgement of the Ust-Ilimsk City Court. | UN | وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أيدت الدائرة الجنائية التابعة للمحكمة الإقليمية في إيركوتسك الحكم الصادر عن محكمة مدينة أوست - إيليمسك(). |
On 28 February 2006, a judge of the Irkutsk Regional Court rejected the author's request to initiate a supervisory review procedure. | UN | وفي 28 شباط/فبراير 2006، رفض قاضٍ لدى المحكمة الإقليمية في إيركوتسك طلب صاحب البلاغ المتعلق بإجراء مراجعة قضائية رقابية. |
2.9 On an unspecified date, the author appealed the 28 February 2006 decision of Irkutsk Regional Court before the Presidium of the same court. | UN | 2-9 وفي تاريخ غير محدد، طعن صاحب البلاغ في القرار المؤرخ 28 شباط/فبراير 2006 الصادر عن المحكمة الإقليمية في إيركوتسك أمام المحكمة عينها. |
2.11 On unspecified dates, the author submitted further requests for review in order of supervision to the Irkutsk Regional Prosecutor's Office and to the General Prosecutor's Office. | UN | 2-11 وفي تواريخ غير محددة، قدّم صاحب البلاغ طلبات أخرى لإجراء مراجعة قضائية إلى مكتب المدعي العام الإقليمي في إيركوتسك وإلى مكتب النيابة العامة. |
In its replies, dated 16 February 2007, 9 March 2007 and 18 May 2007, respectively, the Irkutsk Regional Prosecutor's Office stated that there were no grounds to initiate a supervisory review procedure in the author's case. | UN | وجاء في ردود مكتب المدعي العام الإقليمي في إيركوتسك المؤرخة 16 شباط/فبراير 2007 و9 آذار/ مارس 2007 و18 أيار/مايو 2007، على التوالي، أنه لا يوجد أي سبب لإجراء مراجعة رقابية في قضية صاحب البلاغ. |