Was killed by IDF soldiers at the Erez checkpoint when he pulled out an UZI sub-machine-gun and tried to shoot the soldiers. | UN | قتله جنود جيش الدفاع الاسرائيلي عند نقطة إيريتس للمراقبة عندما سحب رشاشا من طراز أوزي وحاول اطلاق النار على الجنود. |
Until now Erez crossing has been used for the passage of vehicles as well. | UN | وقد استخدم حتى الآن معبر إيريتس لمرور العربات أيضا. |
A Palestinian was slightly injured when a grenade was thrown at an IDF patrol near the Erez junction. | UN | وأصيب فلسطيني بجراح طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية بالقرب من ملتقى الطرق في إيريتس. |
Two Hamas activists armed with knives were captured by troops near the Erez checkpoint at the entrance to the Gaza Strip. | UN | وألقــى الجنود القبض علـى اثنين من حركيي حماس كانا مسلحين بالسكاكين، وذلك قرب نقطة إيريتس للتفتيش عند مدخل قطــاع غزة. |
The lack of improvement in the movement of Palestinian and international non-diplomatic staff through Erez checkpoint, meanwhile, was a cause for concern. | UN | وفي الوقت نفسه فإن عدم تحسّن الحالة في تنقل الفلسطينيين والموظفين غير الدبلوماسيين الدوليين خلال نقطة تفتيش إيريتس أمر يدعو للقلق. |
54. Israel announced that from March 2000 it would admit only the passage of persons through the Erez border crossing between Gaza and Israel. | UN | 54 - وأعلنت إسرائيل أنه ابتداء من آذار/مارس 2000 لن تقبل سوى مرور الأشخاص من معبر إيريتس بين غزة وإسرائيل. |
The average cost of shipping goods between the West Bank and Gaza Strip is $530 per truckload, $300 of which is needed to ship from the West Bank to Erez, and another $230 to ship from Erez to Gaza City. | UN | يبلغ متوسط كلفة شحن البضائع بين الضفة الغربية وقطاع غزة ٠٣٥ دولاراً لحمولة كل شاحنة، منها ٠٠٣ دولار للشحن من الضفة الغربية إلى إيريتس، و٠٣٢ دولاراً للشحن من إيريتس إلى مدينة غزة. |
The Israeli authorities closed the Erez crossing between Israel and the Gaza Strip in both directions. | UN | فقد أغلقت السلطات الإسرائيلية معبر " إيريتس " بين إسرائيل وقطاع غزة في كلا الاتجاهين. |
Wadi Beit Hanoun, for example, is the receptacle for wastes from the nearby Erez industrial zone.62 | UN | فوادي بيت حنون مثلا هو الموضع الذي تفرغ فيه النفايات المتخلفة عن المنطقة الصناعية المجاورة إيريتس(62). |
161. On 26 March, it was reported that the Israeli authorities had refused to permit trucks carrying agricultural products from the Gaza Strip to enter the country at the Erez crossing. | UN | ١٦١ - وفي ٢٦ آذار/ مارس، ذكر أن السلطات اﻹسرائيلية رفضت السماح لشاحنات تحمل منتجات زراعية من قطاع غزة بالدخول إلى البلد عند نقطة عبور إيريتس. |
" On that day, I was discharging my responsibility and performing my duty as an ambulance driver and I was heading to a place called Erez in the north of Gaza, from where we were transporting wounded people to the Palestinian hospitals. | UN | " في ذلك اليوم، كنت أقوم بمسؤوليتي وأؤدي واجبي كسائق لسيارة اسعاف وكنت متوجها إلى مكان يسمى إيريتس يقع إلى الشمال من غزة، وكان يتعين علينا أن ننقل شخصا جريحا من ذلك المكان إلى مستشفيات فلسطينية. |
395. On 5 August, 2,500 Palestinian labourers were allowed to enter the Erez industrial zone; hospital staff and ambulances were allowed to leave the Gaza Strip. (Ha'aretz, 6 August) | UN | ٣٩٥ - في ٥ آب/ أغسطس، سُمح ﻟ ٢ ٥٠٠ فلسطيني بالدخول إلى منطقة إيريتس الصناعية. وسُمح للعاملين في المستشفيات ولسيارات اﻹسعاف بمغادرة قطاع غزة. )هآرتس، ٦ آب/أغسطس( |
393. On 2 August, Palestinians were allowed to return to work on the Palestinian side of the Erez industrial zone. (Ha'aretz, 3 August) | UN | ٣٩٣ - في ٢ آب/أغسطس، سُمح للفلسطينيين بالعودة إلى العمل في الجانب الفلسطيني من منطقة إيريتس الصناعية. )هآرتس، ٣ آب/أغسطس( |
In a related development, owners of 1,000 sewing rooms who worked mainly as contractors with manufacturers in Israel also staged demonstrations to protest against the closure, which prevented them from meeting their suppliers near the Erez industrial zone. (Ha'aretz, 29 March 1995) | UN | وفي تطور متصل بذلك، قام أيضا أصحاب ٠٠٠ ١ غرفة حياكة، كانوا يعملون بصورة رئيسية كمتعهدين لمصانع تحويلية في إسرائيل، بمظاهرة، احتجاجا على إغلاق الحدود، الذي كان يحول دون اجتماعهم بممونيهم بالقرب من منطقة إيريتس الصناعية. )هآرتس، ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥( |
The order, issued two days earlier with no prior notice, was said to affect some 45 per cent of the 1,800 Palestinian workers in Erez. (Ha'aretz, 20 June) | UN | وقيل إن ذلك اﻷمر الذي صدر قبل ذلك بيومين دون إخطار مسبق يؤثر على زهاء نسبة ٤٥ في المائة من العمال الفلسطينيين في إيريتس البالغ عددهم ٨٠٠ ١ عامل. )هآرتس، ٢٠ حزيران/يونيه( |
On 10 July 1994, an IDF spokesman announced that a full closure would be imposed on the Gaza Strip on the morning of 11 July in response to three consecutive days of disturbances near the Erez checkpoint in the northern part of Gaza. | UN | ٣٨٩ - وفي ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، أعلن ناطق باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي أنه قد فرض إغلاق تام على قطاع غزة في صباح ١١ تموز/يوليه ردا على ثلاثة أيام من الاضطرابات المستمرة بالقرب من نقطة تفتيش إيريتس في الجزء الشمالي من غزة. |
On 22 July 1994, the five-day long closure imposed on the Gaza Strip following the riots at the Erez checkpoint was lifted. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 24 July 1994) | UN | ٣٩٣ - وفي ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، انهيت حالة اﻹغلاق التي استمرت لمدة خمسة أيام والتي فرضت على قطـاع غـزة عقـب القيام بالمظاهرات عند نقطة تفتيش إيريتس. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٤ تموز/ يوليه ١٩٩٤( |
163. On 8 March 1994, a wanted Hamas fugitive from Khan Younis and a resident of East Jerusalem (Israeli citizen) believed to have been his driver were killed by the army at the Erez checkpoint after the Hamas fugitive had tried to shoot at the soldiers (see list). | UN | ١٦٣ - في ٨ آذار/مارس ١٩٩٤، قتل الجيش فارا مطلوبا منتميا لحماس من خان يونس وأحد سكان القدس الشرقية )مواطن اسرائيلي( يعتقد انه كان سائقه وذلك عند نقطة التفتيش في إيريتس بعد أن كان الفار المنتمي لحماس قد حاول إطلاق النار على الجنود )انظر القائمة(. |
On 11 July 1994, the IDF announced that it would reopen the Erez checkpoint between Gaza and Israel at midnight, after a 24-hour closure, which had prevented some 15,000 Gazans from going to work. (Jerusalem Post, 12 July 1994; also referred to in Al-Tali'ah, 27 July 1994) | UN | ٣٩٠ - وفي ١١ تموز/يوليه ١٩٩٤، أعلن جيش الدفاع الاسرائيلي أنه سيعيد فتح نقطة التفتيش إيريتس بين غزة وإسرائيل في منتصف الليل بعد إغلاقها لمدة ٢٤ ساعة مما حال دون ذهاب ٠٠٠ ١٥ من سكان غزة إلى العمل. )جروسالم بوست، ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤؛ وأشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤( |
On 18 July 1994, following violent riots at the Erez checkpoint, Police Minister Moshe Shahal said that Israel would keep Gaza sealed until the Palestinian police were able to keep the situation under control. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 19 July 1994; also referred to in The Jerusalem Times, 22 July 1994) | UN | ٣٩٢ - وفي ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، وعقب وقوع مظاهرات عنيفة عند نقطة تفتيش إيريتس قال وزير الشرطة، موشيه شاحال، إن اسرائيل ستبقي على غزة معزولة حتى تتمكن الشرطة الفلسطينية من السيطرة على الحالة. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤؛ وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤( |