So, apparently, when Isabelle was condemned to die, she vowed to rise again in one of her descendants. | Open Subtitles | على مايبدو عندما حكم على إيزوبيل بالموت أقسمت على أن تنبعث من جديد عبر فتاة من سلالتها |
That's why you had me bring her to Isabelle's tomb in Paris. | Open Subtitles | لهذا السبب جعلتني أصطحبها إلى قبر إيزوبيل في باريس |
Isabelle vowed that when she rose from the dead that she would wipe out all of Gertrude's heirs. | Open Subtitles | أقسمت إيزوبيل على أنه عندما تنبعث إلى الحياة من جديد ستقضي على كل ورثة غيرترود |
You should know, Miss Lang how thoroughly Lex and Jason have studied Isobel Thoreaux your rebellious ancestor. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة |
Isobel's archrival was a duchess, Gertrude who was obsessed with finding three mythical stones. | Open Subtitles | كانت عدوة إيزوبيل دوقة تدعى غيرترود وكانت مهووسة بالعثور على ثلاث حجارة أسطورية |
Genevieve's grandmother is the one who moved Isabelle's tomb into that church in Paris. | Open Subtitles | جدة جنفياف هي التي نقلت قبر إيزوبيل إلى كنيسة في باريس |
Two women in your life are somehow intimately connected to margaret Isabelle theroux. | Open Subtitles | في حياتك إمرأتان على علاقة وثيقة بمارغريت إيزوبيل ثورو |
Countess Marguerite Isabelle Thoreaux, you have been found guilty of practicing the darkest art, Witchcraft. | Open Subtitles | الكونتسية مارغريت إيزوبيل ثورو أثبت ذنبك بممارسة الفن الأسود السحر |
The spell-book of Countess Isabelle Marguerite Thoreaux. | Open Subtitles | كتاب تعويذات الكونتيسه إيزوبيل مارغريت ثورو |
Yeah. Maybe it will help explain what happened in Paris when I touched Isabelle's tomb. | Open Subtitles | ربما سأتمكن من فهم ماحصل في باريس عندما لمست قبر إيزوبيل |
Isabelle got into Lana by using the book. So we've got to find her and destroy the book. | Open Subtitles | نعم إستحوذت إيزوبيل على لانا بواسطة الكتاب |
I don't remember what he did, but... Isabelle's back to being history. | Open Subtitles | لا أذكر مافعله عادت إيزوبيل لتصبح من الماضي |
When I was in Paris, I touched Isabelle's tomb, and there was this flash of light, and the next thing I remember is waking up in my apartment. | Open Subtitles | عندما كنت في باريس لمست قبر إيزوبيل وظهر وميض نور وكل ما أذكره بعد ذلك هو أنني أستفقت في شقتي |
Because of Countess Margaret Isabelle Theroux? | Open Subtitles | بسبب الكونتيسة مارغريت إيزوبيل ثورو |
But Isabelle will. And who knows when she will return? | Open Subtitles | لكن إيزوبيل ستفعل ومن يعرف متى ستعود؟ |
the tattoo and Isabelle's tomb... and the spell book. | Open Subtitles | الوشم , قبر إيزوبيل وكتاب التعويذات |
Until you saw my mother in your nightmare about Isabelle being burned at the stake. | Open Subtitles | قبل أن تري أمي في كابوسك عن إيزوبيل |
If Isobel gets the stone, there's no telling what'll happen to Lana. | Open Subtitles | إن وجدت إيزوبيل الحجر لا أحد يعرف ما سيحل بلانا |
And even when Isobel's gone sometimes I look at you and there's a part of you that I don't recognize anymore. | Open Subtitles | وحتى عندما رحلت إيزوبيل أحياناً أنظر إليك وأجد جزءً منك لم أعد أعرفه |
Somehow I think that the only way that I'm going to be able to put Isobel and all of this other stuff behind me is if I find all three of those stones. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي ستمكنني من نسيان إيزوبيل وكل هذا هي العثور على الحجارات الثلاثة |
Isobel stole the document and hid it. | Open Subtitles | سرقت إيزوبيل الوثيقة وخبأتها |