"إيسي" - Translation from Arabic to English

    • Essy
        
    • Essie
        
    • Issy
        
    • Iseya
        
    • Yixue
        
    • Eacey
        
    For my part, I should like to take this opportunity to wish Mr. Essy all success in his noble mission. UN وفيما يخصني، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷتمنى للسيد إيسي كل النجاح في مهمته النبيلة.
    The fact that the General Assembly decided to hold this debate in plenary meetings under the presidency of Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire is in itself a happy coincidence. UN ومن محاسن الصدف أن الجمعية العامة قررت إجراء هذه المناقشة في جلسات عامة تعقد برئاسة السيد امارا إيسي ممثل كوت ديفوار.
    Allow me to begin by extending to His Excellency Mr. Essy my warmest congratulations on his election to the high office of the presidency of the General Assembly. UN اسمحوا لي أن أبدأ بتقديم تهاني الحارة لسعادة السيد إيسي على انتخابه لشغل المنصب الرفيع، منصب رئاسة الجمعية العامة.
    The delegation of the Islamic Republic of Iran reiterates its full readiness to offer unreserved cooperation to Mr. Amara- Essy and to other delegations to achieve these goals. UN ويكرر وفد جمهورية إيران اﻹسلامية استعداده الكامل للتعاون التام مع السيد أمارا إيسي ومع الوفود اﻷخرى لتحقيق تلك اﻷهداف.
    It was easier for the mistress of the house to believe Essie capable of being a thief than seducing her son's affections. Open Subtitles كان من الأسهل على سيّدة المنزل أن تؤمن أن (إيسي) قادرة على السرقة من أن تكون قادرة على إغواء مشاعر ابنها.
    I now have the pleasure to call on the President of the General Assembly, Mr. Amara Essy. UN واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، السيد أمارا إيسي.
    I now have the pleasure of calling on the President of the General Assembly, His Excellency Mr. Amara Essy, to address the First Committee. UN يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، معالي السيد أمارا إيسي ليخاطب اللجنة اﻷولى.
    At the same time, I wish to thank your distinguished predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy. UN وأود في الوقت نفسه أن أقدم الشكر لسلفكم الموقر سعادة السيد أمارا إيسي.
    Let me also pay tribute to his predecessor, Mr. Amara Essy, for his dedicated and distinguished stewardship during the last session of the General Assembly. UN واسمحوا لي كذلك أن أشيد بسلفه السيد أمارا إيسي ﻹدارته المخلصة والمميزة خلال الدورة السابقة للجمعية العامة.
    I also pay tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy, the Minister for Foreign Affairs of Côte d'Ivoire, who ably presided over the forty-ninth session of the General Assembly. UN كما أشيد بسلفه سعادة السيد أمارا إيسي وزير خارجية كوت ديفوار الذي ترأس باقتدار الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    We are deeply indebted to Mr. Amara Essy for the active and competent way in which he conducted the proceedings of the forty-ninth session of the General Assembly. UN ونحن مدينون بشدة للسيد إمارا إيسي للطريقة النشطة التي أدار بها باقتدار أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    At the same time, I wish to thank your predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy. UN وفي الوقت نفسه أتوجه بالشكر لسلفكم سعادة السيد أمارا إيسي.
    We congratulate Foreign Minister Mr. Amara Essy, the President of the forty-ninth session, on his sterling stewardship of this Organization. UN ونحن نهنئ وزير الخارجية السيد أمارا إيسي الذي ترأس الدورة التاسعة واﻷربعين على قيادته الممتازة لهذه المنظمة.
    Commendation is in order too for His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, for the competence and sensitivity he displayed as he presided over the last session. UN وتجدر ايضا اﻹشادة بسعادة السيد امارا إيسي من كوت ديفوار لما أبداه من كفاءة وتفهم لﻷمور خلال ترؤسه الدورة اﻷخيرة.
    My delegation wishes also to pay a tribute to His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire for his skilful stewardship at the forty-ninth session. UN ويود وفدي أيضا أن يحيي سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار على قيادته الماهرة للدورة التاسعة واﻷربعين.
    I am pleased, in this context, to pay tribute to President Amara Essy and to our colleagues from Thailand and Finland for the efforts they have made to that end. UN ويسرني في هذا الصدد أن أشيد بالرئيس أمارا إيسي وبزملائنا من تايلند وفنلندا على الجهود التي بذلوها في سبيل ذلك الغرض.
    May I, at the same time, extend my sincere thanks to the outgoing President, His Excellency Mr. Amara Essy, for his excellent work. UN واسمحوا لي في الوقت نفسه أن أتوجه بالشكر الخالص للرئيس التارك سعادة السيد أمارا إيسي على عمله الرائع.
    I also wish to extend our recognition to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, and to the outgoing President, Mr. Amara Essy. UN أود أيضا أن أعرب عن امتناننا لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، وللرئيس السابق، السيــد أمارا إيسي.
    We thank Minister Amara Essy for all the efforts he exerted in those negotiations. UN ونشكر الوزير أمارا إيسي على كل الجهود التي بذلها في تلك المفاوضات.
    Essie conceived an alliance with the Captain, and prevailed upon him to return her with him to London where no man knew her. Open Subtitles أجرت (إيسي) تحالفاً مع القبطان، وأرغمته على أن يعيدها معه إلى لندن) حيث لايعرفها أي شخص).
    You can't, Issy. You know you can't. Open Subtitles لا يمكنك إيسي كنت أعلم أنك لن تستطيع ذلك
    I thought she was happily married into the Iseya family but today she'd grown so pale and thin in the shoulders... Open Subtitles ظننت أنها سعيدة في زواجها (من عائلة (إيسي لكن اليوم إنها شاحبة وأكتافها نحيلة
    I want to kill you... but killing you will not bring Yixue back to his wife and son. Open Subtitles أريدُ أن أقتلَك لكنَ قتلكَ لَن يُعيدَ (إيسي) إلى زوجتهُ و ابنَه
    One and only album of Bobby Eacey. Open Subtitles (الألبوم الوحيد لـ (روبيرت إيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more