By the same resolution, the Council requested the Humanitarian Aid Coordinator for Somalia to report every 120 days to the Council on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم تقريرا كل 120 يوما إلى مجلس الأمن عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال. |
By resolution 1916 (2010), the Council requested the United Nations Humanitarian Aid Coordinator for Somalia to report to it every 120 days on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. | UN | وبموجب القرار 1916 (2010)، طلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم إليه تقريرا كل 120 يوما عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال. |
By resolution 1916 (2010), the Council requested the United Nations Humanitarian Aid Coordinator for Somalia to report to it every 120 days on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. | UN | وطلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال، بموجب القرار 1916 (2010)، أن يقدم إليه تقريرا كل 120 يوما عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال. |
By resolution 1916 (2010), the Council requested the United Nations Humanitarian Aid Coordinator for Somalia to report to it every 120 days on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. | UN | وبموجب القرار 1916 (2010)، طلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم إليه تقريرا كل 120 يوما عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال. |
In accordance with paragraph 23 of Security Council resolution 2111 (2013), I have the honour to transmit the requested report on the delivery of humanitarian assistance in Somalia and on the impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see enclosure). | UN | عملا بالفقرة 23 من قرار مجلس الأمن 2111 (2013)، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المطلوب عن إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال وعن العوائق التي تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال (انظر الضميمة). |
In accordance with paragraph 23 of Security Council resolution 2111 (2013), I have the honour to transmit the report on the implementation of paragraphs 22 and 24 and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see enclosure). | UN | عملا بالفقرة 23 من قرار مجلس الأمن 2111 (2013)، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المطلوب عن تنفيذ الفقرتين 22 و 24 وعن العوائق التي تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال. |
The Council also requested the Emergency Relief Coordinator to report to it by 20 November 2012 and again by 20 July 2013 on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في الصومال أن يقدم إلى المجلس بحلول 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 ومرة أخرى بحلول 20 تموز/يوليه 2013 تقريراً عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال. |
In accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 2060 (2012), I have the honour to transmit the requested report on the implementation of paragraphs 5, 6 and 7 of the resolution and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see enclosure). | UN | وفقا للفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 2060 (2012)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير المطلوب عن تنفيذ الفقرات 5 و 6 و 7 من القرار المذكور وعن أي عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال (انظر الضميمة). |
252. Since March 2010, the United Nations Humanitarian Coordinator for Somalia has been required to report every 120 days to the Security Council on the implementation of paragraphs 4 and 5 of Council resolution 1916 (2010) and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia in accordance with paragraph 11 of resolution 1916 (2010). | UN | 252 - منذ آذار/مارس 2010، بات يُطلب من منسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم كل 120 يوما تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ الفقرتين 4 و 5 من القرار 1916 (2010) وعن أي عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال وفقا للفقرة 11 من القرار 1916 (2010). |
By resolution 1916 (2010), the Security Council established for a period of 12 months an exemption to the assets freeze imposed by paragraph 3 of resolution 1844 (2008) in connection with the delivery of humanitarian assistance to Somalia, and requested the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia to report every 120 days to the Council on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. | UN | وأقر مجلس الأمن، بموجب قراره 1916 (2010)، لمدة 12 شهرا، إعفاء من تجميد الأصول المفروض بموجب الفقرة 3 من القرار 1844 (2008) فيما يتعلق بإيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال، وطلب إلى منسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية في الصومال أن يقدم إلى المجلس كل 120 يوما تقريرا عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال. |
By resolution 1972 (2011), the Council extended for a period of 16 months, the exemption to the assets freeze imposed by paragraph 3 of resolution 1844 (2008), and requested the Emergency Relief Coordinator to report to the Council by 15 November 2011 and again by 15 July 2012 on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. | UN | ومدد مجلس الأمن، بموجب قراره 1972 (2011)، لمدة 16 شهرا، الإعفاء من تجميد الأصول المفروض بموجب الفقرة 3 من القرار 1844 (2008)، وطلب إلى المنسق المقيم للشؤون الإنسانية أن يقدم إلى المجلس بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وبحلول 15 تموز/يوليه 2012 تقريرا عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال. |
On behalf of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea, and in accordance with paragraph 5 of Security Council resolution 1972 (2011), I have the honour to transmit herewith the report of the Emergency Relief Coordinator on the implementation of paragraphs 3 and 4 of that resolution and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see annex). | UN | باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا ووفقا للفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1972 (2011)، يشرفني أن أحيل طيه تقرير منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ عن تنفيذ الفقرتين 3 و 4 من القرار الأخير وعن أي عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال (انظر المرفق). |
The Council, in paragraph 23 of resolution 2111 (2013), requested the Emergency Relief Coordinator to report to it by 20 March 2014 on the delivery of humanitarian assistance in Somalia and on the impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia, through the support of United Nations agencies and humanitarian organizations having observer status with the General Assembly that provide humanitarian assistance in Somalia. | UN | وقد طلب المجلس في الفقرة 23 من القرار 2111 (2013) إلى منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ أن تقدم تقريرا إليه بحلول 20 آذار/مارس 2014 عن إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال وعن العوائق التي تعترض سبيل إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال، بدعم من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية المتمتعة بمركز المراقب لدى الجمعية العامة التي تقوم بتقديم المساعدة الإنسانية في الصومال. |
The Council, in paragraph 23 of resolution 2111 (2013), requested the Emergency Relief Coordinator to provide an update by 20 September 2014 on the delivery of humanitarian assistance in Somalia and impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia, through the support of United Nations agencies and humanitarian organizations having observer status with the General Assembly that provide humanitarian assistance in Somalia. | UN | وقد طلب المجلس في الفقرة 23 من القرار 2111 (2013) إلى منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ أن تقدم إليه تقريرا مستكملا بحلول 20 أيلول/سبتمبر 2014 عن إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال وعن العوائق التي تعترض سبيل إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال، بدعم من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية المتمتعة بمركز المراقب لدى الجمعية العامة التي تقوم بتقديم المساعدة الإنسانية في الصومال. |