"إيطاليا باسم" - Translation from Arabic to English

    • Italy on behalf
        
    Increasing Universal Adherence to the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), Submitted by Italy on behalf of the European Union UN زيادة الانضمام العالمي إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي
    Bioterrorism, Submitted by Italy on behalf of the European Union UN الإرهاب البيولوجي، ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي
    France fully associates itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the Union. UN وتعرب فرنسا عن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد.
    I would like to reaffirm that the Czech Republic associates itself with the statement delivered by representative of Italy on behalf of the European Union. UN وأود أن أؤكد مجدداً أن الجمهورية التشيكية تتفق مع البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    My delegation has aligned itself with the statement made earlier by the Minister for Foreign Affairs of Italy on behalf of the European Union. UN يتفق وفدي مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق وزير خارجية إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    In that regard, he fully supported the statement made by Italy on behalf of the European Union and the statement by the representative of the Commission. UN وفي هذا الصدد، أعلن عن تأييده التام للبيان الذي أدلت به إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي وبيان ممثل لجنة القانون الدولي.
    23. At the same meeting, the representative of Italy, on behalf of the European Union, made general comments. UN 23- وفي الجلسة نفسها، أدلى بتعليقات عامة ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    4. The Special Representative then referred to questions asked by Italy on behalf of the European Union. UN 4 - وأشار ممثل الأمين العام بعد ذلك إلى الأسئلة التي وجهتها إليه إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    We have already aligned ourselves with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union, which emphasizes our shared concerns about the dangerously deteriorating situation in the Middle East. UN وقد سبق أن أيدنا البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي، والذي وكد شواغلنا المشتركة إزاء الوضع المتدهور في الشرق الأوسط بشكل خطير.
    BIOTERRORISM Submitted by Italy on behalf of the European Union UN ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي()
    Submitted by Italy on behalf of the European Union UN ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي()
    CD/1724 Italy on behalf of the European Union: The EU strategy against proliferation of weapons of mass destruction " , adopted by the European Council held in Brussels on 12 - 13 December 2003 UN إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي: استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة التدمير الشامل، التي اعتمدها مجلس أوروبا في بروكسل في 12-13 كانون الأول/ديسمبر 2003 CD/1724
    Statement made by Italy (on behalf of the European Union) UN البيان الذي أدلت به إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي)
    The representative of Italy (on behalf of the European Union) made a statement, in the course of which he introduced oral amendments to draft resolution A/ES-10/L.12. UN وأدلى ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان قدم في أثنائه تعديلات شفوية على مشروع القرار A/ES-10/L.12.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Italy (on behalf of European Union). UN وأدلى ببيان ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The representatives of Italy (on behalf of the European Union) and Cuba made statements. UN وأدلى ممثلا إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكوبا ببيانين.
    The representatives of Italy (on behalf of the European Union), the Netherlands and Belarus made statements. UN وأدلى ممثل كل من إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وهولندا وبيلاروس ببيان.
    In explanation of vote before the vote, the representative of Italy (on behalf of the European Union) made a statement. UN وتعليلا للتصويت قبل إجرائه، أدلى ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the European Union), Brazil, Nigeria and Kazakhstan. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والبرازيل ونيجيريا وكازاخستان.
    Upon the resumption of the meeting, statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the European Union) and the United States. UN وعند استئناف الجلسة، أدلى ببيان ممثل كل من إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more