We applaud the efforts led by Italy in that regard. | UN | ونحن نحيي الجهود التي تقودها إيطاليا في ذلك الصدد. |
It has been implemented in a number of African countries, including as part of a triangular partnership with Italy in Senegal. | UN | وقد نُفِّذ في عدد من البلدان الأفريقية، مكوِّناً جزءاً من شراكة ثلاثية مع إيطاليا في السنغال. |
Currency devaluations in the United Kingdom or Italy in the early 1990s did not set off a financial meltdown or an investors' stampede, as they did in Thailand or the Republic of Korea in 1997. | UN | إن تخفيضات قيمة العملة في المملكة المتحدة أو إيطاليا في مطلع التسعينات لم تفض إلى انهيار مالي أو إلى انسحاب المستثمرين بأعداد هائلة، كما حدث في تايلند أو جمهورية كوريا في عام 1997. |
Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Italy on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل إيطاليا في مجلس الأمن |
The Centre shall be located in Italy on premises to be provided under a headquarters agreement between UNIDO and the Italian Government. | UN | يكون موقع المركز في إيطاليا في مبان توفّر له بمقتضى اتفاق مقر يبرم بين اليونيدو والحكومة الإيطالية. |
Such percentage brings Italy at the second place in Europe, after Hungary. | UN | وهذه النسبة تضع إيطاليا في المرتبة الثانية في أوروبا، بعد هنغاريا. |
The third case concerns a Swiss citizen who was reportedly travelling from Greece to Italy in 1995 on a Greek ship and who was denied entry into Italy and returned to Greece on the same ship. | UN | وتتعلق الحالة الثالثة بمواطن سويسري أُفيد أنه كان يسافر من اليونان إلى إيطاليا في عام ١٩٩٥ على متن سفينة يونانية وأنه لم يُسمح له بدخول إيطاليا فعاد إلى اليونان على السفينة نفسها. |
2.1 The author was born in Italy in January 1962; at the age of five, he emigrated to Canada with his parents. | UN | ٢-١ ولد صاحب الرسالة في إيطاليا في كانون الثاني/يناير ١٩٦٢؛ وعندما بلغ سن خمس سنوات هاجر مع والديه إلى كندا. |
The Italian Committee for UNICEF supported the Government of Italy in convening a child-friendly city Meeting in Naples. | UN | ٦٧ - ودعمت اللجنة اﻹيطالية لليونيسيف حكومة إيطاليا في عقد اجتماع للمدن الملائمة لﻷطفال في نابولي. |
Also reviewed several investigations on war crimes committed in northern Italy in 1943. | UN | وراجع تحقيقات عدة بشأن جرائم الحرب التي ارتكبت في شمال إيطاليا في عام 1943. |
In Italy in the mid-1990s approximately 30,000 children lived in institutions. | UN | وفي إيطاليا في منتصف التسعينيات، كان ما يناهز 000 30 طفل يعيشون في المؤسسات. |
The Transnational Radical Party (TRP) is a Gandhian non-violent international political organization founded in Italy in 1955. | UN | الحزب الراديكالي عبر الوطني منظمة سياسية دولية تتبع مبادئ غاندي القائمة على اللاعنف، وقد أنشئت في إيطاليا في عام 1995. |
42. Djibouti welcomed the national report and humanitarian actions taken by Italy in dealing with migration issues. | UN | ٤٢- ورحبت جيبوتي بالتقرير الوطني والأعمال الإنسانية التي تنفذها إيطاليا في التعامل مع قضايا الهجرة. |
90. Pakistan noted the efforts made by Italy in implementing the recommendations received during the first review cycle. | UN | ٩٠- وأحاطت باكستان علماً بالجهود التي بذلتها إيطاليا في تنفيذ التوصيات المقدمة خلال الجولة الأولى للاستعراض. |
The documentation for the International Peace Information Service article was sourced from Italian authorities following Ruprah's arrest in Italy in 2002. | UN | وذُكر أن مصدر التوثيق لمقالة الهيئة الدولية لمعلومات السلام مستمد من السلطات الإيطالية بعد اعتقال روبراه في إيطاليا في عام 2002. |
Italy, in bilateral talks with annex 2 States, reiterated the importance of the early entry into force of the Treaty | UN | كررت إيطاليا في محادثات ثنائية مع الدول المدرجة في المرفق الثاني أهمية دخول المعاهدة حيز النفاذ في وقت مبكر |
The Centre shall be located in Italy on premises to be provided under a headquarters agreement between UNIDO and the Italian Government. | UN | يكون موقع المركز في إيطاليا في مبان توفّر له بمقتضى اتفاق مقر يبرم بين اليونيدو والحكومة الإيطالية. |
And I'm driving it in Northern Italy, on a lovely day. | Open Subtitles | وكنت أنا أقود في شمال إيطاليا, في يوم جميل. |
He arrived from Italy on March 1 0th... 2 months before the president's assassination. | Open Subtitles | وصل من إيطاليا في العاشر من مارس شهرين قبل إغتيال الرئيس |
The representative of Italy at the Conference also argued in favour of aligning the procedure for the withdrawal of an objection to a reservation with that for the withdrawal of a reservation: | UN | ودافع ممثل إيطاليا في المؤتمر أيضاً عن مطابقة إجراءات سحب الاعتراض على التحفظ مع إجراءات سحب التحفظ: |
This propensity for dialogue is one of Italy's greatest contributions to the United Nations. | UN | وهذه النـزعة إلى الحوار هي إحدى أكبر إسهامات إيطاليا في الأمم المتحدة. |
They also shared experience with government-worker partnerships in Italy to protect ports from toxic releases from shipping. | UN | وتبادلت أيضا الخبرات مع شراكات الحكومات والعمال في إيطاليا في مجال حماية الموانئ من التكسينات التي تطلقها السفن. |
The Committee also expresses its appreciation for the programmes of inter-racial tolerance which have been introduced in Italian schools and the additional subjects offered to non-EU pupils. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها لبرامج التسامح بين اﻷجناس التي أدخلتها إيطاليا في مدارسها والمواضيع اﻹضافية المقدمة للتلاميذ الذين لا ينتمون إلى الاتحاد اﻷوروبي. |
In the modern era, Italy's space adventure began in the 1960s. | UN | وفي العصر الحديث، بدأت مغامرة إيطاليا في الفضاء في الستينات. |
Intercultural education in Italy has been developed within the framework of a policy of Education for Development which has been implemented since 1975. | UN | واستُحدث التعليم المشترك بين الثقافات في إيطاليا في إطار سياسة " التعليم من أجل التنمية " التي تُنفذ منذ عام 1975. |