The Deputy Special Representative, Robin Kinloch, accompanied Mr. Eagleton on those visits. | UN | ورافق روبين كينلوخ الممثل الخاص باﻹنابة، السيد إيغلتون في هذه الزيارات. |
Eagleton tutored his doctoral thesis on the logical series. In 1960, | Open Subtitles | إيغلتون قدم أطروحة الدكتوراه عن المتتاليات المنطقية, في العام 1960 |
Mr. Eagleton then flew to Rabat where he was received by His Majesty King Hassan II of Morocco and also met with senior Moroccan officials. | UN | وسافر السيد إيغلتون بعد ذلك إلى الرباط حيث استقبله جلالة ملك المغرب الحسن الثاني، وتقابل مع كبار مسؤولين مغربيين. |
Mr. Eagleton then flew to Rabat where he was received by His Majesty King Hassan II of Morocco and had also met with senior Moroccan officials. | UN | ثم سافر السيد إيغلتون إلى الرباط حيث استقبله جلالة الملك الحسن الثاني، عاهل المغرب، كما اجتمع بمسؤولين مغاربة كبار. |
35. There is certainly substance in the arguments raised by Eagleton for a prior claim in favour of the United Nations. | UN | 35 - ومن المؤكد أن هناك وجاهة في الحجج التي أثارها إيغلتون لمنح الأولوية للمطالبة المقدمة من الأمم المتحدة. |
Following consultations, I have now decided to appoint Mr. William Eagleton to that position effective immediately. | UN | وبعد اجراء مشاورات، قررت تعيين السيد وليم إيغلتون فورا في ذلك المنصب. |
Okay, let's take a look at this list of assets owned by the Eagleton government. | Open Subtitles | حسنٌ، دعونا نلقِ نظرة على هذه الممتلكات التي تنتمي لإدارة إيغلتون |
Okay, all Eagleton people meet me in the conference room. | Open Subtitles | حسنٌ، موظفيّ إيغلتون .. إلى غرفة الإجتماعات |
It's not by chance that I went to Mrs. Eagleton's house this afternoon. | Open Subtitles | لم يكن من قبيل المصادفة أنني ذهبت لمنزل السيدة إيغلتون ظهر اليوم |
Somehow he knew of my friendship with Mrs. Eagleton, and decided to begin there. | Open Subtitles | في لعبتي بطريقة ما كان يعرف بصداقتي مع السيدة إيغلتون و قرر أن يبدأ من هناك |
He probably knew Mrs. Eagleton was receiving treatment... | Open Subtitles | على الأغلب كان يعرف أن السيدة إيغلتون تتلقى العلاج |
Excuse me, officers, but I need to speak to Miss Eagleton first, to break the bad news, to her, if that's all right. | Open Subtitles | معذرة أيها الضباط و لكني أريد أن أتكلم مع الآنسة إيغلتون لأوصل لها الأخبار السيئة إذا كان هذا مناسباً شكراً |
The Secretary-General had instructed his Special Representative, William Eagleton, to hold talks with the parties on measures that might be taken in this regard. | UN | وقد أصدر الأمين العام تعليمات لممثله الخاص ويليم إيغلتون بإجراء محادثات مع الأطراف بشأن التدابير التي يمكن اتخاذها في هذا الصدد. |
On 26 November, my Special Representative was received by King Mohammed VI. The views expressed by Mr. Eagleton's interlocutors may be summarized as follows. English Page | UN | وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، استقبل الملك محمد السادس ممثلي الخاص. ويمكن إيجاز اﻵراء التي أعربت عنها الجهات التي تحدثت مع السيد إيغلتون على النحو التالي. |
On 29 March 1994, I appointed Mr. William Eagleton to the position of Special Coordinator. | UN | وفي ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤، عينت السيد وليم إيغلتون في منصب المنسق الخاص. |
In fact, Mrs. Eagleton, it's because of him that I'm here. | Open Subtitles | في الحقيقة سيدة إيغلتون أنا هنا بسببه |
Investigating the murder of Mrs. Julia Eagleton. | Open Subtitles | أحقق بجريمة قتل السيدة جوليا إيغلتون |
Mrs. Eagleton's address and the time. | Open Subtitles | تحتها عنوان السيدة إيغلتون و الوقت |
Mrs. Eagleton's husband and Seldom's wife were killed. | Open Subtitles | زوج السيدة إيغلتون و زوجة سيلدوم قتلوا |
Beth is not an electron, and neither is Mrs. Eagleton. | Open Subtitles | بيث ليست إلكترون و لا السيدة إيغلتون |