In that regard, we are encouraged by the progress made at the Group of Eight Gleneagles summit. | UN | وفي هذا السياق، فإننا نشعر بالارتياح إزاء التقدم المحرز في قمة غلين إيغلز لمجموعة الثماني. |
The G-8 summit held in France in 2011 saw a reaffirmation of the Gleneagles commitments. | UN | وشهدت قمة مجموعة الثماني التي عقدت في فرنسا عام 2011 إعادة تأكيد التزامات غلين إيغلز. |
Africa, which has the most least developed countries, was the focus of the Gleneagles summit. | UN | وقد انصب التركيز على أفريقيا، التي تضم معظم أقل البلدان نموا، في مؤتمر قمة غلين إيغلز. |
You think I fucked up all the Eagles juju, don't you? | Open Subtitles | '' تعتقد أنّي أفسدت سحر الـ '' إيغلز أليس كذلك؟ |
Had Mr Eagles lived, many more would have come to thank him. | Open Subtitles | لو أن السيد إيغلز بقي حيا,لكان أتى أكثر من هؤلاء لشكره |
And all the countries that made promises at Gleneagles and elsewhere must meet those promises too. | UN | ويجب على جميع البلدان التي قطعت وعوداً في غلين إيغلز وفي أماكن أخرى أن تفي بتلك الوعود أيضاً. |
The international community must make an effort to live up to the commitments it agreed to in Monterey, Doha, Gleneagles, Paris and Accra. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يبذل جهدا للوفاء بالالتزامات التي اتفق عليها في مونتيري والدوحة وغلن إيغلز وباريس وأكرا. |
He noted, however, that the pledges made by the Group of Eight at Gleneagles did not match the commitments made. | UN | وأشار مع ذلك إلى أن التعهدات التي أخذتها مجموعة الثمانية على نفسها في غلن إيغلز لم تضاه الالتزامات المقطوعة. |
Official development assistance (ODA) is about $14 billion short of the original Gleneagles commitment. | UN | ويقل عجز المساعدة الإنمائية الرسمية بحوالي 14 بليون دولار عن التزام غلن إيغلز الأصلي. |
Africa is likely to receive only about $12 billion of the $25 billion increase envisaged at Gleneagles. | UN | ومن المرجح أن أفريقيا لن تحصل إلا على حوالي 12 بليون دولار من الزيادة المنشودة في غلن إيغلز والبالغة 25 بليون دولار. |
However, the amounts provided by the developed countries, as a group, remained substantially below the G-20 Gleneagles commitment. | UN | ولكن المبالغ التي قدمتها البلدان المتقدمة كمجموعة ظلت دون التزام مجموعة البلدان العشرين في غلين إيغلز بدرجة كبيرة. |
Progress in fulfilling the Gleneagles commitments has also been slow. | UN | تميز التقدم المحرز في الوفاء بالتزامات غلين إيغلز بالبطء أيضاً. |
To date, 45 countries have made a political commitment to follow the Guidance, and Leaders of the G-8 have expressed support for such export controls in the Evian, Sea Island, and Gleneagles Summits. | UN | وحتى الآن دخل 45 بلدا في التزامات سياسية للعمل بها، فيما أعرب قادة مجموعة الثمانية خلال مؤتمرات القمة في إيفيان وسي آيلاند وغلن إيغلز عن تأييدهم لهذه الضوابط على الصادرات. |
It was uncertain whether the commitment of the Gleneagles Summit to reach $130 billion in 2010 would be attained. | UN | ومن غير المؤكد ما إذا كان التزام مؤتمر قمة غلين إيغلز بالوصول إلى 130 بليون دولار في عام 2010 سيتحقق. |
Yet, donor countries should fully honour the aid commitments made at Monterrey and Gleneagles. | UN | ومع ذلك، ينبغي للبلدان المانحة أن تفي تماما بالتزامات المعونة التي قطعت في مونتيري وغلين إيغلز. |
I would not tell him so, but there is something in Mr Eagles' position I might lean toward. | Open Subtitles | لن أخبره بذلك لكن هناك أمور في موقف السيد إيغلز أوافقه فيها |
Emily, I know what you told Mr Eagles. You had no business doing so. | Open Subtitles | إيميلي,أعرف ما أخبرت السيد إيغلز به لم يكن ذلك من شأنك |
He got kicked out of that stadium. He beat up so many people at Eagles games, he's on the exclusion list. | Open Subtitles | طُرد مِن الملعب، ضرب الكثيرين في مباراة الـ '' إيغلز '' و أصبح على قائمة الاستبعاد |
- He's got all his Eagles videos and not one video of my wedding. Is it here? | Open Subtitles | '' لديه كلّ أفلام مباريات '' إيغلز ليس ضمنها فلم زفافي |
Wait a minute. Are you an Eagles fan or are you not an Eagles fan? | Open Subtitles | مهلاً، أأنتَ مِنْ مشجّعي فريق إيغلز '' أمْ لا؟ |