The fact that the Ivalo herding group has a majority vote in the Cooperative keeps the fence closed at that time of the year. | UN | وبما أن مجموعة رعاة إيفالو تتمتع بأغلبية الأصوات في التعاونية فإنها تبقي على السياج مغلقاً في ذلك الوقت من السنة. |
In contrast to these rates, the survival rate for the Ivalo cooperative as a whole is 66 per cent. | UN | وفي مقابل هذه المعدلات، بلغ معدل البقاء لتعاونية إيفالو ككل 66 في المائة. |
The fact that the Ivalo herding group has a majority vote in the Cooperative keeps the fence closed at that time of the year. | UN | وبما أن مجموعة رعاة إيفالو تتمتع بأغلبية الأصوات في التعاونية فإنها تبقي على السياج مغلقاً في ذلك الوقت من السنة. |
In contrast to these rates, the survival rate for the Ivalo cooperative as a whole is 66 per cent. | UN | وفي مقابل هذه المعدلات، بلغ معدل البقاء لتعاونية إيفالو ككل 66 في المائة. |
Whereas the Ivalo group provides its reindeer with significant amounts of feed, the authors give hay to their reindeer in winter only to guide them, and to make them move to pastures of lichen and stay there. | UN | فبينما تزود مجموعة إيفالو أيائلها بكميات كبيرة من العلف، يناول أصحاب البلاغ أيائلهم التبن في الشتاء فقط لتمكينها من الانتقال إلى مراعي الأشنة والبقاء فيها. |
2.4 The majority of the Cooperative's herders belong to the Ivalo group. | UN | 2-4 وتنتمي أغلبية الرعاة في التعاونية إلى مجموعة إيفالو. |
2.7 At the time of the facts, the highest allowable number of reindeer for the Ivalo cooperative was 6,000. | UN | 2-7 وفي فترة الوقائع المعروضة، كان أعلى عدد من أيائل الرنة المسموح به في تعاونية إيفالو 000 6 أيل. |
In comparison, the calf losses of the Ivalo group are much smaller, because their reindeer are kept closer to human settlements, which reduces their exposure to predators. | UN | لكن خسائر مجموعة إيفالو من صغار الرنة أقل بكثير، لأن أيائلها تبقى قرب المستوطنات البشرية مما يحد من تعرضها للحيوانات المفترسة. |
The Nellim herders, unlike the Ivalo group in the Cooperative, do not have enough calves to fulfil their slaughter quota. | UN | ولا يملك رعاة نيلِّيم، على عكس رعاة مجموعة إيفالو في التعاونية، ما يكفي من صغار الرنة لاستيفاء نسب الذبح المفروضة عليهم. |
However, most of the Sami cooperatives in the State party apply slaughter systems that differ from the one used in Ivalo by the way in which they take calf loss into consideration. | UN | بيد أن معظم التعاونيات الصامية في الدولة الطرف تطبق نظم ذبح تختلف عن النظم المستخدمة في إيفالو في طريقة حساب الخسائر من مواليد الأيائل. |
In those systems, different slaughter percentages apply to adult reindeer and to calves, and heavy calf loss is not punished by the additional killing of adult reindeer as it is under the Ivalo model. | UN | وتطبَّق نسب مئوية مختلفة للذبح في هذين النظامين على كل من أيائل الرنة البالغة وصغارها، ولا يعاقب على الخسائر الكبيرة في المواليد بقتل عدد إضافي من كبار الأيائل، كما هو الحال في نموذج إيفالو. |
The Ivalo group is the only herding group within the Sami Homeland in Finland that practises extensive reindeer feeding and herds reindeer using non-Sami methods. | UN | ومجموعة إيفالو هي مجموعة الرعاة الوحيدة داخل موطن الصاميين في فنلندا التي تمارس تعليف أيائل الرنة على نطاق واسع وتربية أيائل الرنة باستخدام أساليب غير صامية. |
4.5 Since the year 2000, the maximum permitted number of reindeer for the Ivalo cooperative has been 6,000 and the maximum permitted number for an individual owner has been 500. | UN | 4-5 ومنذ عام 2000، يبلغ العدد الأقصى المسموح به من أيائل الرنة فيما يتعلق بتعاونية إيفالو 000 6 أيل والعدد الأقصى المسموح به لكل مالك 500 أيل. |
4.12 The authors indicate that the Nellim herding group has aspired to separate from the Ivalo cooperative and set up its own. | UN | 4-12 ويشير أصحاب البلاغ إلى أن مجموعة نيلِّيم للرعي تطمح إلى الانفصال عن تعاونية إيفالو وإنشاء تعاونية خاصة بها. |
However, the State party indicates that the group has not managed to do so because no agreement has been reached within the Ivalo cooperative on how to delimit the territory of the Nellim group. | UN | بيد أن الدولة الطرف تشير إلى أن المجموعة لم تتمكن من القيام بذلك بسبب عدم التوصل إلى اتفاق داخل تعاونية إيفالو حول كيفية رسم حدود أراضي مجموعة نيلِّيم. |
7.7 In the present case, the authors claim that their calf losses are higher than those of the Ivalo group. | UN | 7-7 في هذه القضية، يدعي أصحاب البلاغ أن خسائرهم من مواليد أيائل الرنة تفوق خسائر مجموعة إيفالو. |
We recognize that this interference does not result from a direct order by an organ of the State party to slaughter their herds but is a consequence of the decision taken by the Ivalo Reindeer Herding Cooperative. | UN | ونقر بأن هذا التدخل لا ينتج عن أمر مباشر من هيئة من هيئات الدولة الطرف بذبح قطعانهم لكنه نتيجة للقرار الذي اتخذته تعاونية إيفالو لتربية أيائل الرنة. |
Whereas the Ivalo group provides its reindeer with significant amounts of feed, the authors give hay to their reindeer in winter only to guide them, and to make them move to pastures of lichen and stay there. | UN | فبينما تزود مجموعة إيفالو أيائلها بكميات كبيرة من العلف، يناول أصحاب البلاغ أيائلهم التبن في الشتاء فقط لتمكينها من الانتقال إلى مراعي الأشنة والبقاء فيها. |
2.4 The majority of the Cooperative's herders belong to the Ivalo group. | UN | 2-4 وتنتمي أغلبية الرعاة في التعاونية إلى مجموعة إيفالو. |
2.7 At the time of the facts, the highest allowable number of reindeer for the Ivalo cooperative was 6,000. | UN | 2-7 وفي فترة الوقائع المعروضة، كان أعلى عدد من أيائل الرنة المسموح به في تعاونية إيفالو 000 6 أيل. |