-I can't wait to see you. Evan? -Okay, bye. | Open Subtitles | لا استطيع الإنتظار لرؤيتك إيفن حسنًا لى اللقاء |
I know, but look at Evan, okay? | Open Subtitles | اعرف ذلك . لكن انظري إلى إيفن أنظري إليه بتمعن |
So I could just give you a lift and then Evan could take Becca home. | Open Subtitles | انا يمكنني ان أوصلك و إيفن يمكن ان يوصل بيكا لبيتها |
Mr. Talibi has been transferred from the prison of Isfahan to Evin prison in Tehran. | UN | ونُقل السيد طالبي من سجن أصفهان إلى سجن إيفن في طهران. |
The Government has reportedly continuously denied arresting these persons, while reports have stated they were detained at Evin prison. | UN | وتفيد التقارير أن الحكومة استمرت في إنكار إلقاء القبض على هذين الشخصين، بينما تشير التقارير إلى احتجازهما في سجن إيفن. |
The days of Evan Cross setting the agenda are over. | Open Subtitles | الأيام التي يضع فيها (إيفن كروس) جدول القوانين وَلَّتْ |
Evan, I'm not saying I'm gonna look at it. | Open Subtitles | إيفن انا لم اقول انني سوف اشاهدة |
Evan told me you didn't get into Dartmouth. | Open Subtitles | إيفن اخبرني انت لم تدخل جامعة درتموث |
That's insane. Evan was like, "I heard about this party. | Open Subtitles | هذا جنون إيفن سمع بهذه الحفلة وقال |
What the fuck, Evan? We're down two points. | Open Subtitles | ماهذا إيفن نحن متأخرين بـنـقطتين |
What about that kid Evan she used to hang out? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الطفلة (إيفن)، كانت تتسكع معها سابقا؟ |
Jules Baxter and her partner, Evan Webber! | Open Subtitles | جولس باكستر و شريكها, إيفن ويبر |
Come on, Evan, please do the charity auction. It'll be fun. | Open Subtitles | هيا (إيفن) أرجوك افعل العمل الخيري ، ستكون ممتعة |
Evan. Get into the game. | Open Subtitles | إيفن ادخل في اللعبة |
-What's up, Evan? -Hey, Gaby. | Open Subtitles | كيف حالك إيفن مرحبا غابي |
After four days with no information on his whereabouts, Mr. Abedini's family was informed by the Revolutionary Guard Corps that he was being held in solitary confinement in Evin Prison. | UN | وأعلم الحرس الثوري أسرته بعد مرور أربعة أيام على جهلها بمكان وجوده، أنه محتجز رهن الحبس الانفرادي في سجن إيفن. |
Mr. Kaboudvand was placed in ward 209 of Evin prison where he was in solitary confinement for five months. | UN | 6- وأودع السيد كابودفند سجن إيفن في الجناح 209، حيث بقي في الحبس الانفرادي لفترة خمسة أشهر. |
When Mr. Hekmati was finally permitted to make phone calls to his relatives informing them that he was in Evin Prison, the relatives' attempts to visit him were denied by the authorities who stated that he was not detained at Evin Prison. | UN | وعندما سُمح أخيراً للسيد حكمتي بإجراء مكالمات هاتفية لأقاربه لإبلاغهم بأنه موجود في سجن إيفن، وجوبهت محاولات أقربائه لزيارته برفض السلطات التي ذكرت أنه غير محتجز في سجن إيفن. |
At that time, the source reports that the authorities neither confirmed nor denied that Mr. Hekmati was detained in Evin Prison and refused to officially confirm that he was in their custody. | UN | ويفيد المصدر أن السلطات لم تؤكد ولم تنفِ، في ذلك الوقت، أن السيد حكمتي كان محتجزاً في سجن إيفن وأنها رفضت أن تؤكد رسمياً أنه كان محتجزاً لديها. |
Come on, Evs. | Open Subtitles | هيا، إيفن. |
Someone in Philly is selling rocket launchers, Ivan. | Open Subtitles | شخص ما في فيلي يبيع صواريخ وقاذفات، (إيفن) |
Charles Evans Hughes, Warren Berger-- Mmm, burger. | Open Subtitles | ( شارل إيفن هيوز) ، (وورم برغر) ، همبرغر.. |