"إيقاظكِ" - Translation from Arabic to English

    • wake you
        
    • to wake
        
    Yeah, it was late, and I didn't want to wake you. Open Subtitles أجل، كان الوقت متأخراً، ولمْ أرِد إيقاظكِ.
    We initiated a controlled coma so that we could operate and spare you some of the recovery discomfort but for some reason we couldn't wake you up. Open Subtitles لقد بدأنا بـغيبوبة مسيطرة ليمكنك لقيام بعملية جراحيّة و اجتناب الإنتعاش المزعج. لكن لسببٍ ما لم نستطع إيقاظكِ.
    Traffic on the Cross-Bronx. I didn't want to wake you. Open Subtitles إزدحام على تقاطع برونكس لم أرد إيقاظكِ
    - Sorry, I didn't mean to wake you. Open Subtitles أسف لم أكن أقصد إيقاظكِ لا بأس
    I didn't want to wake you. Open Subtitles كان عليّ النهوض مبكّراً ولم أرد إيقاظكِ
    - Didn't mean to wake you up. - I wasn't sleeping. Open Subtitles أنا لم أقصد إيقاظكِ أنا لم أكن نائمةً
    I'm sorry to wake you, but I have some news. Open Subtitles اعتذر عن إيقاظكِ ولكن عندي بعض الأخبار
    I'm sorry to wake you, but I have some news. Open Subtitles اعتذر عن إيقاظكِ ولكن عندي بعض الأخبار
    Oh, sorry, I didn't mean to wake you. Open Subtitles آسفٌ, فلم أقصد إيقاظكِ
    Sorry, I didn't mean to wake you. Open Subtitles عذراً،لم أُرد إيقاظكِ.
    I'm sorry to wake you up. Open Subtitles آسف على إيقاظكِ.
    I didn't have the heart to wake you. Open Subtitles لم أملك القدرة على إيقاظكِ
    # Sorry to wake you # Open Subtitles عذراً على إيقاظكِ
    I didn't mean to wake you up. Open Subtitles عفوًا لم أكن أقصد إيقاظكِ
    Yeah, I got up early and didn't want to wake you, so I went out for coffee and ran into Leonard on the way back. Open Subtitles نعم , لقد استيقظت مبكراً ولم أشأ إيقاظكِ لذا ذهبت لأشرب قهوة وقابلت (لينورد) وأنا عائد
    I didn't want to wake you. Open Subtitles لـم أريد إيقاظكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more