"إيقاف السيارات" - Translation from Arabic to English

    • parking
        
    • park
        
    It was a parking lot of a strip club. Open Subtitles بل كانت منطقة إيقاف السيارات في ملهى للتعري.
    The parking policy has become the subject of further negotiations with other United Nations organizations and their staff unions. UN وأصبحت سياسة أماكن إيقاف السيارات موضوع مزيد من المفاوضات مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى واتحادات موظفيها.
    parking permits, which are valid for the duration of the session, will allow participants to access the parking facilities. UN وأذون استعمال مواقف السيارات هذه، التي يسري مفعولها لمدة الدورة، تسمح للمشاركين باستعمال مَرافق إيقاف السيارات.
    She also expressed dissatisfaction over the constant change in parking regulations for diplomats, which were made with no prior notice. UN وأعربت أيضا عن عدم رضاها عن التغيير المستمر في أنظمة إيقاف السيارات الدبلوماسية دون إشعار مسبق.
    The diplomat or mission can park legally, can pay parking fines, utilize taxis or a motor pool system. UN وبإمكان الدبلوماسي أو البعثة إيقاف السيارات على نحو قانوني، أو دفع غرامات مخالفة قواعد وقوف السيارات، أو استخدام سيارات اﻷجرة، أو الاشتراك في نظام للاستخدام الجماعي للسيارات.
    Option group 3: mechanized space-saver parking UN مجموعة الخيارات 3: إيقاف السيارات بالاستعانة بوسائل ميكانيكية توفر مساحة
    The interior courtyard formed by the deck over the underground parking levels is landscaped with pools and gardens. UN والفناء الداخلي الكائن علىالسطح الذي يعلو طوابق إيقاف السيارات المقامة تحت اﻷرض مزين ببرك وحدائق.
    The school. We can finish with parking practice in the lot. Open Subtitles المدرسة، سنكمل تدريب الرَكن في ساحة إيقاف السيارات.
    If your mother needs a handicap space, you just let me know,'cause I got these parking people on the speed dial, all right? Open Subtitles لو احتاجت والدتك مكان لركن سيارة معاقين، أعلميني فحسب لأن معي أرقام المُختصين في إيقاف السيارات على الهاتف، اتفقنا؟
    I'm the one who's dealing with caterers and florists and musicians and parking valets and a thousand frozen butterflies. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يتعامل مع متعهدي الطعام و بائعي الأزهار و الموسيقيين و عمال إيقاف السيارات و ألف فراشة مجمدة
    How'd you pass the exam, anyway, promise to fix the teacher's parking tickets? Open Subtitles كيف سوف تجتاز الإختبار، على أيّة حال؟ هل سوف تعدهم أن تُصلّح تذاكر إيقاف السيارات للمُعلّم؟
    We also suggest you no longer validate for parking. Open Subtitles نقترح ايضاً عدم تقديم أي اعتمادات أخرى فيما يتعلق بأماكن إيقاف السيارات
    We received a noise complaint from your neighbors, and your valet service doesn't have the correct parking permits, so they've been asked to find their shirts and go. Open Subtitles لقد تلقينا شكوى على الإزعاج من جيرانك، وخدمة إيقاف السيارات الخاصة بك ليس لديها تصريح صحيح،
    I'm London's most wanted for parking tickets. Open Subtitles أنا على قمة المطلوبين في لندن لمخالفات إيقاف السيارات
    Provision is made for contractual guard and security services for ONUSAL headquarters, the parking area and warehouse estimated at $7,100 per month for two months. UN رصد هذا الاعتماد لخدمات تعاقدية للحراسة واﻷمن بمقر البعثة، وساحة إيقاف السيارات والمخزن بتكلفة تبلغ ١٠٠ ٧ دولار في الشهر لمدة شهرين.
    Certain measures could be taken to alleviate the parking problem without reducing the number of parking spaces previously made available for missions accredited to the United Nations. UN واختتمت بقولها إنه يمكن اتخاذ بعض التدابير لتخفيف حدة مشكلة إيقاف السيارات دون تخفيض عدد أماكن وقوف السيارات التي كانت متاحة في السابق للبعثات المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة.
    Options based on assisted parking UN باء - الخيارات المستندة إلى الاستعانة بمساعدة في إيقاف السيارات
    Attendant-assisted parking could be provided only on certain garage floors or in certain areas and could be considered more or less convenient than traditional self-parking. UN ولا يمكن إتاحة خدمة إيقاف السيارات بمساعدة عامل إلا في طوابق معينة من المرآب أو في مناطق محددة منه ويمكن اعتباره مريحا بدرجة أكبر إلى حد ما من إيقاف السيارة التقليدي بواسطة سائقها.
    Attendant-assisted parking could provide better use of limited parking spaces, and parking capacity could be increased without additional construction. UN ويمكن أن يؤدي إيقاف السيارات بالاستعانة بعمال إلى تحسين استخدام الحيز المحدود لوقوف السيارات، ويمكن زيادة طاقة وقوف السيارات دون بناء إضافي.
    The practice for the parking of diplomatic motor vehicles that existed up until 1 April 1997 enabled mission staff to park conveniently enough when performing official duties, thus ensuring the requisite effectiveness of their work. UN فحتى ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧، كانت ممارسة إيقاف السيارات الدبلوماسية تسمح لموظفي البعثات بإيقاف سياراتهم بما يكفي عمليا لتنفيذ مهامهم الرسمية، تحقيقا للفعالية اللازمة لعملهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more