"إيلاء الاعتبار الأول" - Translation from Arabic to English

    • primary consideration
        
    • give first consideration
        
    • paramount consideration
        
    • first consideration to
        
    Article 3 sets out the principle that the best interests of the child are a primary consideration in all actions concerning children. UN تنص المادة 3 على المبدأ القاضي بأن يتم، في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى.
    Article 3 sets out the principle that the best interests of the child are a primary consideration in all actions concerning children. UN تورد المادة 3 المبدأ القاضي بأن يجري، في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى.
    Article 3 sets out the principle that the best interests of the child are a primary consideration in all actions concerning children. UN تورد المادة 3 المبدأ القاضي بأن يجري، في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى.
    Article 3 sets out the principle that the best interests of the child are a primary consideration in all actions concerning children. UN تورد المادة 3 المبدأ القاضي بأن يجري، في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى.
    (c) The existing rules and procedures of the organizations and agencies of the United Nations system should be reviewed on an ongoing basis and, where appropriate, expanded in order to give first consideration to TCDC in the formulation of technical cooperation projects. UN (ج) إجراء استعراض مستمر لقواعد وإجراءات مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة القائمة وتوسيع نطاقها، حسب الاقتضاء، من أجل إيلاء الاعتبار الأول للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في صياغة مشاريع التعاون التقني.
    In respect of adoption (art. 21), the right of best interests is further strengthened; it is not simply to be " a primary consideration " but " the paramount consideration " . UN 38- وفيما يتعلق بالتبني (المادة 21) يُدعم الحق في مراعاة مصالح الطفل الفضلى بدرجة أكبر، ولا يعني ذلك مجرد " إيلاء الاعتبار الأول " لمصالح الطفل الفضلى بل إيلاء الاعتبار الأسمى لها.
    Article 3 sets out the principle that the best interests of the child are a primary consideration in all actions concerning children. UN تورد المادة 3 المبدأ القاضي بأن يجري، في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى.
    Article 3 sets out the principle that the best interests of the child are a primary consideration in all actions concerning children. UN تورد المادة 3 المبدأ القاضي بأن يجري، في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى.
    Some 193 States had ratified the Convention on the Rights of the Child, which sets out the best interests of the child as the primary consideration. UN وقد صدّقت 193 دولة تقريباً على اتفاقية حقوق الطفل التي تنص على إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى.
    This means that every action relating to a child or children has to take into account their best interests as a primary consideration. UN ويعني ذلك وجوب إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في كل إجراء يتعلق بالطفل أو بالأطفال.
    The primary consideration should be whether granting such status would benefit the United Nations and promote the purposes and principles set out in its Charter. UN ورأى أنه ينبغي إيلاء الاعتبار الأول لمعرفة ما إذا كان منح هذا المركز سيعود بالنفع على الأمم المتحدة، ويعزز المقاصد والمبادئ المنصوص عليها في ميثاقها.
    16. Children's rights, and those of future generations, must be a primary consideration in the planning and execution of all fiscal policies and budget decisions. UN ١٦- يجب إيلاء الاعتبار الأول لحقوق الطفل والأجيال المقبلة في تخطيط وتنفيذ جميع السياسات المالية وقرارات الميزانية.
    However, the Committee remains concerned that the right of the child to have his or her best interests taken as a primary consideration is not applied consistently and that there is a lack of systematic training and guidance for relevant authorities. UN ومع ذلك، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق لأن حق الطفل في إيلاء الاعتبار الأول لمصالحه الفضلى لا يتجسد بصورة منتظمة ولأن السلطات المعنية لا تستفيد من تدريب وتوجيه منهجيين.
    The Committee shall exercise the functions conferred on it by the present Protocol in a manner that respects the rights of the child and the views of the child, and ensures that the best interests of the child are a primary consideration in all actions concerning the child. UN تمارس اللجنة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول بطريقة تحترم حقوق الطفل وآراءه وتضمن إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في جميع الإجراءات التي تتعلق به.
    National legislations and procedures that guarantee that in all actions concerning children, whether undertaken by public institutions, courts of law, administrative authorities or legislative bodies, the best interests of the child shall be a primary consideration UN التشريعات والإجراءات الوطنية التي تضمن إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في جميع الإجراءات المتعلقة بالأطفال، سواء اتخذتها مؤسسات عامة أو محاكم قانونية، أو سلطات إدارية، أو هيئات تشريعية؛
    35. Please provide information on how the best interests of the child have been given primary consideration in family life, school life, social life and in areas such as: UN 35- يرجى تقديم معلومات عن كيفية إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في الحياة الأسرية والحياة المدرسية والحياة الاجتماعية وفي مجالات مثل:
    35. Please provide information on how the best interests of the child have been given primary consideration in family life, school life, social life and in areas such as: UN 35- يرجى تقديم معلومات عن كيفية إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في الحياة الأسرية والحياة المدرسية والحياة الاجتماعية وفي مجالات مثل:
    The Committee is concerned that in actions concerning children, such as in matters relating to family law, the general principle of the best interests of the child contained in article 3 of the Convention is not always a primary consideration. Right to life UN 298- تعرب اللجنة عن قلقها لأنه في الدعاوى المتعلقة بالأطفال، مثل الأمور المتعلقة بقانون الأسرة، لا يتم دائماً إيلاء الاعتبار الأول للمبدأ العام لمصالح الطفل الفضلى، الوارد في المادة 3 من الاتفاقية.
    35. Please provide information on how the best interests of the child have been given primary consideration in family life, school life, social life and in areas such as: UN 35- يرجى تقديم معلومات عن كيفية إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في الحياة الأسرية والحياة المدرسية والحياة الاجتماعية وفي مجالات مثل:
    The need to develop such a strategy was reinforced by the fact that: the Economic and Social Council, in its decision 1992/41, called on all parties in the development partnership to give first consideration to TCDC; the UNDP corporate plan 2002 had set specific targets for the Special Unit in this area; and the Executive Team had urged the Special Unit to prepare a mainstreaming strategy to complement its new vision. UN ومما عزز من ضرورة وضع هذه الاستراتيجية أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 1992/41، قد دعا جميع الأطراف في الشراكة الإنمائية إلى إيلاء الاعتبار الأول للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ وقد وضعت الخطة العامة للبرنامج الإنمائي لعام 2002 أهدافا محددة للوحدة الخاصة في هذا المجال؛ وحث الفريق التنفيذي الوحدة الخاصة على إعداد استراتيجية للإدماج في أوجه النشاط الرئيسية إكمالا لرؤيتها الجديدة.
    (b) Ensure in law and practice that the best interests of the child will always be of paramount consideration in deciding on residence permits for foreigners. UN (ب) ضمان إيلاء الاعتبار الأول دائماً، لمصالح الطفل الفضلى على صعيدي القانون والممارسة، فيما يتعلق بقرار منح تصاريح الإقامة للأجانب.
    Positive decision on the principle of according first consideration to the TCDC modality. UN قرار إيجابي بشأن مبدأ إيلاء الاعتبار اﻷول لطريقة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more