- Elka. - Wait. You can't just walk out. | Open Subtitles | إيلكا توقفي من الواضح أن المتهمة مؤهلة للمحاكمة |
No, no, no, no. Elka, no. That was epic. | Open Subtitles | لا، لا، لا إيلكا لا، هذا كان ملحمياً |
Well, what did you call it when you busted him with a six-foot Swede named Elka? | Open Subtitles | ماذا سميت الأمر جين أمسكت به مع السويدية إيلكا التي يبلغ طولها مترين؟ |
The Deputy Director of UNIDIR, Mr. Christophe Carle, is a member of the Study Group on Ammunition and Explosives, as is Colonel Ilkka Tiihonen of Finland, who will be joining UNIDIR in the autumn of 1998. | UN | والسيد كريستوف كارل، نائب مديرة المعهد، عضو في فريق الدراسة المعني بالذخيرة والمتفجرات، وكذلك العقيد إيلكا تيهونين من فنلندا، الذي سيلتحق بالمعهد في خريف عام ١٩٩٨. |
In the absence of the President, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Vice- President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد إيلكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية). |
I just had this idea that maybe if my dad were to bump into Elka even for a second, he would get that look in his eye, the panther, and my mom would be an afterthought. | Open Subtitles | ربما لو راى أبي إيلكا ربما لثانية سيحضى بتلك النظرة في عينيه النمر و أمي ستفكر ثانية |
Well, Elka, I've been reviewing your case, and based on what I see here, I have... | Open Subtitles | حسناً, إيلكا كنت أراجع قضيتكِ وبناءً على ما أرى أنا |
This is a hearing to determine if the defendant is competent to stand trial in case number 10421, the People versus Elka Ostrovsky. | Open Subtitles | إذا كانت المتهمة مؤهلة للمثول أمام المحكمة في القضية رقم 10421 الشعب مقابل أوستروفسكي إيلكا |
Hey, Elka, I think we all want to say that we're very sorry that we ruined your hearing. | Open Subtitles | مهلاً, إيلكا, أعتقد أننا نريد أن نقول أننا آسفون جداً لتخريبنا جلسة إستماعك |
Elka, don't hide behind whoever the Browns are. | Open Subtitles | إيلكا, لاتختبئي من آل بروان مهما كانوا |
We'll do anything to keep Elka out of jail. | Open Subtitles | سنفعل أي شي لنبقي إيلكا خارج السجن |
Anyway, I suddenly noticed that Elka had wandered out into the street, she was frightened and confused, and... | Open Subtitles | على أي حال، لاحظت فجأة أن إيلكا تمشي في الشارع كانت خائفة ومرتبكة، و... |
No, no, no. Elka's gone. | Open Subtitles | لا، لا، إيلكا ذهبت |
That's what you said about Elka. | Open Subtitles | هذا ما قلته عن إيلكا |
Why are you bringing Elka into this? | Open Subtitles | لم تقحم إيلكا في هذا؟ |
Hello, this is Elka Ostrovsky | Open Subtitles | مرحباً, هذه إيلكا أوستروفسكي. |
Sal, this is Elka. | Open Subtitles | سال, هذه إيلكا. |
Hi, I'm Kirk, Elka's attorney. | Open Subtitles | أهلا,أنا كيرك,محامي إيلكا |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Ilkka Oksala, State Secretary, Ministry of Social Affairs and Health of Finland. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إيلكا أوكسالا، وزير الدولة في وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة في فنلندا. |
Mr. Ilkka Ristimaki (Finland) | UN | السيد إيلكا ريستيماكي )فنلندا( |
Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، ترأس الجلسة نائب الرئيس، السيد إيلكا (جمهورية لكونغو الديمقراطية). |