"إيهوزو" - Translation from Arabic to English

    • Ehouzou
        
    Mr. Ehouzou (Benin), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد إيهوزو (بنن)
    In the absence of the President, Mr. Ehouzou (Benin), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد إيهوزو (بنن).
    In the absence of the President, Mr. Ehouzou (Benin), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد إيهوزو (بنن).
    Mr. Ehouzou (Benin): I have the honour to speak on behalf of the African Group. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Mr. Ehouzou (Benin), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد إيهوزو (بنن).
    Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): I wish to express, on behalf of my delegation, my congratulations to you, Sir, on your election to the chair at the current session. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): أود باسم وفدي أن أتوجه بالتهنئة إليكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الحالية.
    President H.E. Mr.Jean-Marie Ehouzou (Benin) UN الرئيس:سعادة السيد جان - ماري إيهوزو (بنن)
    17. Mr. Ehouzou (Benin) said that although five years had elapsed since the adoption of the Brussels Programme of Action, the situation of the least developed countries was still precarious. UN 17 - السيد إيهوزو (بنن): قال إنه على الرغم من انقضاء خمس سنوات على اعتماد برنامج عمل بروكسل، فإن الحالة في أقل البلدان نموا ما برحت غير مستقرة.
    48. Mr. Ehouzou (Benin), speaking on behalf of the least developed countries, said that the least developed countries hoped that the High-level Meeting would lend fresh impetus to consideration of their specific needs. UN 48 - السيد إيهوزو (بنن): تكلم باسم أقل البلدان نموا، فأعرب عن أمل أقل البلدان نموا في أن تقدم الجلسة الرفيعة المستوى دفعا جديدا للنظر في احتياجاتها الخاصة.
    Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): My delegation wishes to congratulate you, Sir, most warmly on your election to the chairmanship of the First Committee at this session of the General Assembly. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): يود وفد بلادي أن يهنئكم، سيدي الرئيس، بحرارة على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): My country supports the text of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples before the General Assembly for adoption. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): تؤيد بلادي نص مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية المعروض على الجمعية العامة لاعتماده.
    Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): My delegation fully supports the recommendation of the General Committee, which is fully in keeping with the rules of procedure of the General Assembly and the purposes and principles of the Charter. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): إن وفد بلدي يؤيد تأييدا كاملا توصية مكتب الجمعية العامة، المنسجمة كلياً مع أحكام النظام الداخلي للجمعية العامة، ومع مقاصد الميثاق ومبادئه.
    Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): The African Group thanks you, Sir, for convening this plenary meeting of the General Assembly on the importance of promoting sport for peace and development. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): إن مجموعة الدول الأفريقية تشكركم، سيدي، على عقد هذه الجلسة العامة للجمعية العامة بشأن أهمية تشجيع الرياضة من أجل السلام والتنمية.
    Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): On behalf of my delegation, Mr. President, I thank you for convening this meeting to consider the report of the Security Council (A/62/2). UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): باسم وفد بلدي، أشكركم السيد الرئيس، على عقد هذا الاجتماع للنظر في تقرير مجلس الأمن (A/62/2).
    47. Mr. Al-Humaimidi (Iraq) and Mr. Ehouzou (Benin) expressed support for the suggestion to limit the debate, in the interests of efficient time management. UN 47 - السيد الحميميدي (العراق)، والسيد إيهوزو (بنن): أعربا عن دعمهما لاقتراح وضع حد للمناقشة، في مصلحة تنظيم الوقت بصورة فعالة.
    Jean-Marie Ehouzou noted that Mandela's values were astutely defended by the African Union through its opposition to unconstitutional changes in government and commitment to dialogue through the activities of the Group of Wise Persons, and the work of the Peace and Security Council. UN 5- وأشار جان - ماري إيهوزو إلى أن الاتحاد الأفريقي يدافع بدهاء عن قيم مانديلا من خلال الاعتراض على إجراء تغييرات غير دستورية في الحكومة والالتزام بالحوار من خلال أنشطة فريق الحكماء، وعمل مجلس السلم والأمن.
    Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): I should like at the outset to express my pleasure at seeing Mr. Treki so brilliantly execute the lofty tasks of the presidency of the General Assembly on behalf of Africa. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية أن أعرب عن سروري لرؤية السيد التريكي وهو ينفذ في براعة مهام رئاسة الجمعية العامة الخطيرة بالنيابة عن أفريقيا.
    Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): I bring a message on behalf of the President of the Republic of Benin, His Excellency Mr. Boni Yayi, who was not able to come to New York because of scheduling conflicts. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): إنني أحمل رسالة باسم رئيس جمهورية بنن، فخامة السيد بوني يايي، الذي لم يتمكن من الحضور إلى نيويورك بسبب تضارب في جدول المواعيد.
    Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): We are meeting in New York today, 12 October 2009, during the sixty-fourth session of the General Assembly, to commemorate a major event for all Member States of our Organization, in particular for African populations, namely, the fifteenth anniversary of the Cairo International Conference on Population and Development (ICPD). UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): نجتمع اليوم في نيويورك، بتاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، للاحتفال بحدث رئيسي بالنسبة إلى جميع الدول الأعضاء في منظمتنا، وهو بالتحديد، الذكرى الخامسة عشرة لمؤتمر القاهرة الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    (Signed) Jean-Marie Ehouzou UN (توقيع) جان ماري إيهوزو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more