EULEX used tear gas to prevent the protesters' access to Kroi i Vitakut. | UN | واستخدمت بعثة الاتحاد الأوروبي الغاز المسيل للدموع لمنع وصول المحتجين إلى منطقة كروي إي فيتاكوت. |
Kosovo Serbs, varying in numbers, held daily protests in the area of Brdjani/Kroi i Vitakut to prevent the construction workers from accessing the site. | UN | وقام صرب كوسوفو، بأعداد مختلفة، باحتجاجات يومية في منطقة بردياني/كروي إي فيتاكوت لمنع عمال البناء من دخول الموقع. |
On 22 November, Kroi i Vitakut/Brđani was the scene of a further escalation of tensions when around 200 Kosovo Serbs gathered to oppose the reconstruction of Kosovo Albanian houses. | UN | وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر، شهدت كروي إي فيتاكوت/بردجاني المزيد من تصعيد التوترات عندما تجمع نحو 200 من صرب كوسوفو اعتراضا على إعادة تشييد منازل ألبان كوسوفو. |
10. On 9 November, tensions turned into violence in the ethnically mixed Kroi i Vitakut/Brdjani neighbourhood of Mitrovica. | UN | 10 - وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر، تحولت التوترات إلى أحداث عنف في حي كروي إي فيتاكوت/بردجاني المختلط عرقيا في ميتروفيتشا. |
In some areas, payment contracts were signed, and protests have stopped. Kosovo Albanian and Kosovo Serb workers continued the re-construction projects in Kroi i Vitakut in northern Kosovo, but without any violence. | UN | وفي بعض المناطق، تم التوقيع على عقود للسداد، وتوقفت الاحتجاجات، واستمر العمال الألبان والصرب في كوسوفو في العمل في مشاريع إعادة التشييد في كروى إي فيتاكوت بشمال كوسوفو، ولكن دون وقوع أي أعمال عنف. |
14. On 5 May, there was another protest in Kroi i Vitakut against the reconstruction. | UN | 14 - وفي 5 أيار/مايو، وقع احتجاج آخر في منطقة كروي إي فيتاكوت ضد إعادة التشييد. |
Incidents continued to occur in the northern Mitrovica suburb of Kroi i Vitakut/Brdjani, where Kosovo-Albanian former residents have started rebuilding their houses, which were destroyed in 1999. | UN | وتواصلت الحوادث في ضاحية كروي إي فيتاكوت/بردجاني، في ميتروفيتشا الشمالية ، حيث بدأ سكان من ألبان كوسوفو، عادوا إلى المنطقة، إعادة بناء منازلهم التي دُمرت في عام 1999. |
12. Issues of residential construction in the ethnically mixed area of Kroi i Vitakut/Brdjani in North Mitrovica continued to be a source of potential conflicts. | UN | ١٢ - وما زالت مسألة بناء المساكن في منطقة كروي إي فيتاكوت/بردياني المختلطة إثنياً في شمال ميتروفيتسا تشكل مصدراً للنزاعات المحتملة. |
Under UAM guidance, two electrical transformers were installed in Kroi i Vitakut/Brdjani that will provide electricity to the houses rebuilt by Kosovo Albanian returnees and to the houses built by Kosovo Serbs. | UN | وبتوجيه من جهاز الإدارة، تم تركيب اثنين من المحوّلات الكهربائية في كروي إي فيتاكوت/بردياني لتوفير الكهرباء للمنازل التي يعيد بناءها ألبان كوسوفو العائدون وللمنازل التي يبنيها صرب كوسوفو. |
10. On 4 August, approximately 20 Kosovo Serbs gathered and threw stones at Kosovo Albanian workers who were near the Kosovo Serb area in Kroi i Vitakut. | UN | 10 - وفي 4 آب/أغسطس، تجمع نحو 20 فردا من صرب كوسوفو وألقوا بالحجارة على عمال من ألبان كوسوفو كانوا متواجدين بجوار منطقة صرب كوسوفو في كروى إي فيتاكوت. |
9. On 27 April, around 200 Kosovo Serbs protested in Mitrovica against the reconstruction of Kosovo Albanian houses in Kroi i Vitakut. | UN | 9 - وفي 27 نيسان/أبريل، احتج نحو 200 من صرب كوسوفو في متروفيتشا ضد إعادة تشييد منازل ألبان كوسوفو في منطقة كروي إي فيتاكوت. |
11. On 30 April, approximately 100 Kosovo Serbs gathered in the Kroi i Vitakut area to protest against the reconstruction of Kosovo Albanian houses. | UN | 11 - وفي 30 نيسان/أبريل، تجمع نحو مائة من صرب كوسوفو في منطقة كروي إي فيتاكوت للاحتجاج على إعادة تشييد منازل ألبان كوسوفو. |
13. In addition, Kosovo Serbs reacted strongly to returnee housing construction resumed by Kosovo Albanians in the Kroi i Vitakut/Brdjani neighbourhood of northern Mitrovica and Zveçan/Zvečan. | UN | 13 - وبالإضافة إلى ذلك، كان رد فعل صرب كوسوفو قوياً إزاء استئناف ألبان كوسوفو العائدين بناء المساكن في منطقة كروي إي فيتاكوت/بردياني في شمال ميتروفيتشا وزفيتشان. |
In addition, the return of ethnic Albanian displaced persons to the Kroi i Vitakut/Brđani neighbourhood of northern Mitrovica and Zvečan/Zveçan continued to generate tension between the local Albanian and Serb communities. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا تزال تؤدي عودة الأشخاص المشردين من أصل ألباني إلى أحياء كروي إي فيتاكوت/بردجاني في شمال ميتروفيتشا وزفيتشان إلى اندلاع التوتر بين الطوائف الألبانية والصربية المحلية. |
11. On 12 July, EULEX led an operation that resulted in the arrest of two Kosovo Albanians in connection with the murder of a Kosovo Serb in the northern Mitrovica suburb of Kroi i Vitakut/Brdjani in November 2011. | UN | 11 - وفي 12 تموز/يوليه، قادت بعثة الاتحاد الأوروبي عملية أسفرت عن اعتقال اثنين من ألبان كوسوفو فيما يتصل باغتيال شخص من صرب كوسوفو في ضاحية كروي إي فيتاكوت/بردياني شمال ميتروفيتسا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
On 12 July, the EULEX Task Force Mitrovica, in a joint operation with the Kosovo police, arrested two suspects in connection with the murder of Savo Mojsić, which occurred in November 2011 in Brdjani/Kroi i Vitakut. | UN | وفي 12 تموز/يوليه، قامت الفرقة الخاصة لميتروفيتسا التابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي في عملية مشتركة مع شرطة كوسوفو باعتقال اثنين من المشتبه بهم فيما يتعلق بقتل سافو مويستش الذي وقع في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في بردياني/كوري إي فيتاكوت. |
The situation escalated on 25 August when Kosovo Albanians began clearing work in a part of Kroi i Vitakut/Brdjani in close proximity to the Kosovo Serb village of Brdjani and largely in the cadastral zone of the Zveçan/Zvečan municipality, without having informed or sought approval from the UNMIK Administration in Mitrovica or the Zveçan/Zvečan municipality. | UN | وتفاقمت الحالة في 25 آب/أغسطس عندما بدأ ألبان كوسوفو تهيئة موقع في كروي إي فيتاكوت/بردجاني بمقربة من إحدى قرى صرب كوسوفو في بردجاني، يقع معظمه في المنطقة العقارية لبلدية زفيشان، بدون علم أو موافقة البلدية. أو إدارة بعثة الأمم المتحدة في ميتروفيتشا. |
47. UNMIK has continued its successful mediation between the Kosovo Albanian and Kosovo Serb communities in northern Kosovo, including by defusing tensions surrounding the Kroi i Vitakut/Brdjani reconstruction activities, in close cooperation with EULEX and KFOR. | UN | 47 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة وساطتها الناجحة بين طائفتي ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو في كوسوفو الشمالية، بوسائل منها إزالة أسباب التوتر الذي نتج بسبب أنشطة إعادة البناء في منطقة كروي إي فيتاكوت/بردجاني، بتعاون وثيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي وقوة كوسوفو. |
UAM sponsored a series of meetings regarding the implementation of a project to construct a water pipeline from Suhodoll/Suvi Do to Kroi i Vitakut/Brdjani with the participation of all concerned parties, including Mitrovica municipality (south). | UN | وقد رعى جهاز الإدارة سلسلة اجتماعات بشأن تنفيذ مشروع لإقامة خط أنابيب مياه من سوهودول/سوفي دو (Suhodoll/Suvi Do) إلى كروي إي فيتاكوت/بردياني (Kroi i Vitakut/Brdjani) بمشاركة جميع الأطراف المعنية، بما فيها بلدية ميتروفيتشا (الجنوبية). |
22. In the ethnically mixed neighbourhood of Kroi i Vitakut/Brdjani in northern Mitrovica, where violent clashes took place last November, the Kosovo-Albanian owner of a house currently under construction reported to the Kosovo police on 11 April that the house was set on fire, leading to renewed security concerns. | UN | 22 - وفي حي كروي إي فيتاكوت/بردياني الذي يقطنه سكان من أعراق مختلفة في شمال ميتروفيتشا - الذي شهد اشتباكات عنيفة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر الماضي - تقدَّم شخص من ألبان كوسوفو يملك منزلاً قيد التشييد حالياً ببلاغ إلى شرطة كوسوفو في 11 نيسان/أبريل بأن النار أُضرِمَت في المنزل مما أدى إلى تجدد المخاوف الأمنية. |