export credit insurance schemes are especially beneficial for SMEs seeking to internationalize their activities. | UN | وتعتبر مخططات تأمين ائتمان التصدير مفيدة بوجه خاص للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تسعى إلى تدويل أنشطتها. |
Often the most efficient approach has been to combine private and a public efforts to supply export credit insurance. | UN | وغالباً ما كان النهج الأكثر فاعلية هو الجمع بين الجهود الخاصة والعامة لتوفير تأمين ائتمان التصدير. |
The developing countries must also be guaranteed markets for their exports and increased export credit facilities. | UN | وقال إنه يجب أن تكفل للبلدان النامية أيضا أسواق لصادراتها وزيادة في مرافق ائتمان التصدير. |
He also agreed with the remarks made by the United Kingdom representative on the reference to export credit agencies. | UN | وأعرب عن اتفاقه في الرأي مع ممثلة المملكة المتحدة بشأن الاشارة الى وكالات ائتمان التصدير. |
export credit agencies act on behalf of the Governments of the countries supplying goods and services for the project. | UN | وتعمل وكالات ائتمان التصدير بالنيابة عن حكومات البلدان الموردة للسلع والخدمات اللازمة للمشروع. |
There continues to be concern over export credit and state trading enterprises. | UN | ولا تزال مسألة ائتمان التصدير والمشاريع التجارية الحكومية مصدراً للقلق. |
export credit costs are routinely deducted in the netting back process because they are well documented in letters of credit. | UN | حيث يتم بصورة روتينية خصم تكاليف ائتمان التصدير في عملية المقاصة لأن هذه التكاليف موثقة جيداً في خطابات الائتمان. |
In the event of default or failure of the project, the export credit agency pays the private company for its loss and seeks reimbursement for its costs from the developing country Government against its counterguarantee. | UN | وفي حال التخلف عن السداد أو فشل المشروع، تعوّض وكالة ائتمان التصدير الشركة الخاصة عن خسائرها وتسعى لاسترداد التكاليف التي تكبدتها من حكومة البلد النامي من خلال الضمان المقابل. |
One option that was discussed was increasing home State leverage over TNCs through various " points of control " in the home State itself, such as export credit agency financing or listing on national stock exchanges. | UN | ونوقش خيار تعزيز تأثير الدولة الأصلية على الشركات عبر الوطنية من خلال " نقاط تحكُّم " عديدة في الدولة الأصلية ذاتها، مثل وكالة ائتمان التصدير التي تموِّل أو تضع لوائح في البورصات الوطنية. |
export credit agencies act on behalf of the Governments of the countries supplying goods and services for the project. | UN | وتعمل وكالات ائتمان التصدير بالنيابة عن حكومات البلدان الموردة للسلع والخدمات اللازمة للمشروع . |
The essential purpose of export credit insurance is to guarantee payment to the seller whenever a foreign buyer of exported goods or services is allowed to defer payment. | UN | الغرض اﻷساسي من التأمين على ائتمان التصدير هو ضمان حصول البائع على ثمن سلعه أو خدماته المصدرة متى ما سمح للمشتري اﻷجنبي بتأجيل الدفع . |
E. Guarantees provided by export credit agencies and investment promotion agencies | UN | هاء - الضمانات التي توفرها وكالات ائتمان التصدير ووكالات ترويج الاستثمار |
Insurance against certain political, commercial and financial risks, as well as direct lending, may be obtained from export credit agencies and investment promotion agencies. | UN | ٢٧- يمكن الحصول على التأمين من مخاطر سياسية وتجارية ومالية معينة، وكذلك مخاطر الاقراض المباشر، من وكالات ائتمان التصدير ووكالات ترويج الاستثمار. |
export credit agencies may offer insurance coverage either directly to a borrower or to the exporter for certain political and commercial risks. | UN | قد تعرض وكالات ائتمان التصدير تغطية تأمينية اما مباشرة الى المقترض أو الى المصدر فيما يتعلق بمخاطر سياسية أو تجارية معينة. |
Investment insurance provided by export credit agencies typically protects the investors in a project company established overseas against the insured risks, but not the project company itself. | UN | والمتعاد هو أن التأمين على الاستثمار الذي توفره وكالات ائتمان التصدير يحمي المستثمرين في شركة مشروع منشأة في الخارج من المخاطر المشمولة بالتأمين، ولكنه لا يحمي شركة المشروع نفسها. |
export credit agencies prepared to cover such risks will typically require sufficient information on the legal system of the host country. | UN | ومن المألوف أن تطلب وكالات ائتمان التصدير المستعدة لتغطية مثل هذه المخاطر تزويدها بقدر كاف من المعلومات عن النظام القانوني في البلد المضيف. |
The claim of the export credit agency is based on its losses arising out of payments to either or both of the exporters and the financial institution in respect of those parties' participation in these transactions. | UN | وتستند مطالبة وكالة ائتمان التصدير إلى الخسائر التي تكبدتها الناشئة عن قيامها بالدفع لأي من المصدِّرين أو المؤسسة المالية أو لكليهما فيما يتعلق بمشاركة تلك الأطراف في هذه المعاملات. |
The export credit agency is also claiming for its losses arising out of other payments to German exporters in respect of contracts entered into between the exporters and Iraqi parties. | UN | وتلتمس وكالة ائتمان التصدير أيضاً تعويضا عن خسائرها الناشئة عن مدفوعات أخرى قدمت إلى المصدرين الألمان فيما يتعلق بالعقود المبرمة بين المصدرين والأطراف العراقية. |
In connection with trade and financing for development, UNCTAD is to publish a survey on export credit agencies. | UN | وفيما يختص بالتجارة والتمويل ﻷغراض التنمية، من المقرر أن ينشر اﻷونكتاد دراسة استقصائية عن الوكالات العاملة في مجال ائتمان التصدير. |
Furthermore, a new initiative has been launched by OECD, the World Bank and some key export credit agencies to assess the possibility of obtaining export credits data. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أطلق البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبعض وكالات ائتمان التصدير الرئيسية مبادرة جديدة لتقييم إمكانية الحصول على بيانات عن ائتمانات التصدير. |