"ابتياع" - Arabic English dictionary

    "ابتياع" - Translation from Arabic to English

    • buy
        
    • buying
        
    • to purchase
        
    • purchase of sexual
        
    Here, go tell the sales chick you wanna buy a shark. Open Subtitles خذ, أخبر البائعة الجميلة أنك تود ابتياع قرش
    Just because I'm in law school doesn't mean I can't afford to buy plane tickets. Open Subtitles كوني في كلية الحقوق لا يعني أنه ليس بإمكاني ابتياع تذاكر الطائرة
    Now that I'm super-wealthy, I can buy them whatever their hearts desire. Open Subtitles والآن بما أنّني بالغ الثراء أستطيع ابتياع أيّ شيء يريدانه
    Why in the world would you be buying a motorcycle that you can't afford? Open Subtitles فلأي سبب وجيه تريد ابتياع دراجة بخارية ليس بإمكانك تحمل سعرها.
    Moreover, in these States, a lender that provides financing to enable a buyer to purchase assets will also be an acquisition secured creditor with priority over other claimants in the same manner as a seller or lessor. UN وفي هذه الدول، علاوة على ذلك، يصبح أيضا المقرض الذي يقدّم تمويلا لتمكين المشتري من ابتياع موجودات دائنا مضمونا بحق ضماني احتيازي لـه أولوية على المطالبين الآخرين، مثله في ذلك مثل البائع أو المؤجّر.
    98. In 2013 the Ministry of Justice commissioned researchers at the University of Helsinki to assess the functioning of the current prohibition of purchase of sexual services, as planned in the Action Plan for Gender Equality. UN 98 - وفي عام 2013، كلفت وزارة العدل باحثين في جامعة هلسنكي بتقييم نتائج الحظر الحالي على ابتياع الخدمات الجنسية، على النحو المقرر في خطة العمل للمساواة بين الجنسين.
    That's my rent sorted this month! And I can buy that new... Open Subtitles أمنّت بدل إيجار هذا الشهر .. وأستطيع ابتياع تلك
    Why can't you just buy the cheap stuff, you always have to buy the expensive stuff. Open Subtitles لم لا تبتاع الأنواع الرخيصة وتصر دوماً على ابتياع الأنواع الغالية
    All kinds of links to buy merchandise. You can buy coffee cups, sweatshirts, caps... Open Subtitles جميع أنواع الإيصالات لشراء البضائع، يمكنك ابتياع فناجين قهوة، قمصان جميلة، قبعات
    It attempts to buy and subvert democracies. UN وهي تحاول ابتياع الديمقراطيات وتقويضها.
    And he has witnesses who say he wanted to buy drugs. Open Subtitles وشهد علي انه قال انه يريد ابتياع مخدرات
    So we can't buy a firearm now... Sara, Open Subtitles إذا لا يمكننا ابتياع سلاح ناري الآن (يا (سارة
    Maybe we should just buy one. Open Subtitles ربما علينا ابتياع واحدة
    If your girlfriend's ex wants to visit from Phoenix, you do not buy him a plane ticket. Open Subtitles (لو الحبيب السابق لفتاتك قادم للزيارة من (فينكس لس عليك ابتياع تذكرة الطيران له
    I need to buy an anniversary gift for my friends. I'll bet you... Open Subtitles عليّ ابتياع هدية لعيد ميلاد أراهنك...
    I'd like to buy a gun. Open Subtitles اود ابتياع مسدس
    Thanks for not buying me that glove and teaching me what's really important. Open Subtitles أشكرك على عدم ابتياع ذلك القفاز، وتعليمي كيفية تقدير الأشياء
    Hey, Dad, can we start buying name brands at the store now? Open Subtitles هل سيكون بإمكاننا ابتياع الماركات المشهورة ؟
    buying child prostitution UN ابتياع بغاء الأطفال
    Moreover, under the unitary approach, a lender that provides financing to enable a buyer to purchase property will also be an acquisition secured creditor with priority over other claimants in the same manner as a seller or lessor. UN وفي إطار النهج الوحدوي كذلك، يصبح المقرض الذي يقدّم تمويلا لتمكين المشتري من ابتياع ممتلكات دائنا مضمونا بحق ضماني احتيازي لـه أولوية على المطالبين الآخرين، مثله في ذلك مثل البائع أو المؤجر.
    In their report, submitted in September 2013, the researchers recommended primarily that the purchase of sexual services be prohibited entirely in Finland, too. UN وكان أول ما أوصى به هؤلاء البحّاثة في تقريرهم الذي قدموه في أيلول/سبتمبر 2013 هو فرض حظر شامل على ابتياع هذه الخدمات في فنلندا أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more