Look for girls that are named after precious stones. | Open Subtitles | ابحثي عن فتيات سُمّين على أسماء أحجار كريمة |
Look for someone eating a massive amount of food. | Open Subtitles | ابحثي عن شخص يتناول كمية كبيرة من الطعام |
Look for anybody who came in to buy first-aid supplies... | Open Subtitles | ابحثي عن أيّ شخصٍ جاء طلباً لعدّة الإسعافات الأوليّة |
Well, you found a way in. Find a way out. | Open Subtitles | حسنا، أنتي وجدتي طريقة للدخول ابحثي عن وسيلة للخروج |
look up "hostile environment" in the dictionary, and I'm pretty sure they're using stock shots from here. | Open Subtitles | ابحثي عن "بيئة معادية" في القاموس وأنا متأكد أنهم يقومون بأخذ لقطات مصورة من هنا |
Oh, white woman, find your true path, and do not ever turn back. | Open Subtitles | أيتها المرأة البيضاء ، ابحثي عن طريقك الصحيح ، ولا تعودي أبداً |
All right, Search for ways to get rid of kids that aren't yours. | Open Subtitles | حسناً، ابحثي عن طرق للتخلص من أطفال ليسوا أطفالك. |
Look for one that says "wolfsbane." | Open Subtitles | ابحثي عن قنينة مكتوب عليها نبات البيش خانق الذئاب |
Look for any comments that seem particularly murderous. | Open Subtitles | ابحثي عن أية تعليق ولا سيما القتل المتعمد |
Look for signs of digging. Look for fresh dirt. | Open Subtitles | ابحثي عن آثار حفر، ابحثي عن تراب حديث. |
Look for endosulfans and organochlorines. | Open Subtitles | ابحثي عن اندوسولفن او مركبات كلورية عضوية |
Look for something that could be a formula, equations. | Open Subtitles | وجدته ابحثي عن شيء يمكن أن تكون صيغة, معادلات |
Okay, just got to keep moving. Look for the key. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نواصل التحرك، ابحثي عن المفتاح |
Look for that one person who's not afraid to just go for it. | Open Subtitles | ابحثي عن ذاك الشخص الوحيد الذي لا يتحرك مع الرتم |
All right, Look for footprints, disturbances, anything that stands out. | Open Subtitles | حسنا.. ابحثي عن آثار أقدا أي شيء مبعثر أي شيء خارج عن المألوف |
Find a place to hide, and wait until dark. Okay. | Open Subtitles | ابحثي عن مكان للاختباء وانتظري حتى الليل ، حسنا؟ |
Find a way to cut ten percent of their billable hours. It's all right. | Open Subtitles | ابحثي عن طريقة لاقتطاع 10 بالمئة من ساعات عملهم لا عليكِ |
Let me ask you a favor, look up a plate number, 6782232. | Open Subtitles | ،دعيني أطلب منك خدمة .ابحثي عن رقم لوحة 6782232 |
find your horizon and fuck off over it! | Open Subtitles | . ابحثي عن ما يناسب حجمك وضاجعي نفسك فيه |
You Search for the droids, but be careful, and remember, he was a munitions expert. | Open Subtitles | ابحثي عن الاليين , لكن كوني حذرا , وتذكر , لقد كان خبير متفجرات |
Go Search'money - Search'Search, c'mon, simply Find the money. | Open Subtitles | ابحثي عن المال تجولي ابحثي . استكشفي هيا فقط ابحثي عن المال |
Just Seek out the people who are in need, and there he is. | Open Subtitles | فقط ابحثي عن الناس المحتاجين و ستجدينه هناك |
Find my real phone and track it. | Open Subtitles | ابحثي عن هاتفي الحقيقي وتعقّبيه |
Watch me. Go find another sucker to be your hero. | Open Subtitles | راقبيني، ابحثي عن مغفّل آخر ليكون بطلكِ. |
Look out for anyone putting big money on Divine Star in the 3:30 at Newmarket. | Open Subtitles | ابحثي عن أي شخص يراهن بنقود كثيرة على النجم السماوي في الساعة الثالثة و النصف عند السوق الجديد |