"ابدا لم" - Translation from Arabic to English

    • 've never
        
    • never really
        
    • Never have
        
    • never would
        
    • was never
        
    • never got
        
    • have never
        
    I've never had strong feelings for a plane, but right now I would cheat on Wendy with that thing. Open Subtitles ابدا لم يكن لي مشاعر قوية تجاه طائرة لكني الآن على استعداد لخيانة ويندي من أجل ذلك
    I've never seen a full grown man cry for that long. Open Subtitles رجل يبكي انا ابدا لم ارى رجل يبكي لمده طويله
    About Córdoba bridge and the drone. As far as I'm concerned, Bernie is "Game of Thrones." I've never met a producer that cares for a crew as much as she does. Open Subtitles عن جسر كوردوبا واللحن. ابدا لم اقابل مخرج يحمل الطاقم مثل ما تفعل هي
    I realized just, you know, how much you meant to me and, well, we've never really discussed the future. Open Subtitles لقد ادركت كم تعنين لى واننا ابدا لم نناقش المستقبل
    Never have I seen such a reptile in a first class cabin. Open Subtitles ابدا لم أرى مثل هذه الزواحف في مقصورة الدرجة الأولى
    I never would've put you in that situation if I didn't think it was necessary. Open Subtitles انا ابدا لم اكن وضعك بهدا الموقف إذا لم أكن أعتقد أنه كان ضروريا.
    I've heard of it, but I've never seen it used till now. Open Subtitles سمعت عنه، لكنّي ابدا لم أراه يستعمل حتى الآن
    I mean, I've never really treated one the way I do in my fantasies. Open Subtitles انا اعني , اني ابدا لم اتعامل مع واحده كما يحصل في مخيلتي
    We've never kept secrets from each other. This isn't a good time to start. Open Subtitles نحن ابدا لم نخفي سر عن بعضنا هذا ليس وقت جيد لنبدا بالاخفاء
    I've never seen you make no covenant. Open Subtitles انا ابدا لم اشاهدك تصنع عهودا.
    No, I was born as I am... and I've never set foot outside the Seven Kingdoms. Open Subtitles لا,انا ولدت كما انا... . و ابدا لم اطأ قدمي خارج المملكات السبع.
    We've never had any casualties in these instances before. Open Subtitles - ابدا لم نتكبد خسائر في الفترة الماضية
    So then I told you, and then you started debating me, like you assumed that I've never thought this through for myself, which I have, many times! Open Subtitles لذا انا اخبرتكِ وانتِ بدأتي في مجادلتي "كأنكِ افترضتي بأن انا ابدا لم افكر بهذا من خلال نفسي
    You've never wanted for anything. - Mum, I'm visiting you in prison. Open Subtitles انت ابدا لم تقومي باي شيئ لي امي انا ازورك في السجن -
    - we never really talked about it, Zach. Open Subtitles نحن حقيقة ابدا لم نتكلم بهذا,زاك أبي ،من فضلك.
    I never really thought I'd pick this giant, puffy, marshmallow dress. Open Subtitles انا ابدا لم افكر انني سوف اختار هذا الفستان الواسع والمنتفخ والكبير
    I guess I never really thought of it like that. Open Subtitles اعتقد انني ابدا لم افكر بها بتلك الطريقة
    Never have I ever hooked up in the store. Open Subtitles انا ابدا لم اتسكع في اي وقت مضى بالمتجر
    God! Maybe I did, but I never would've... Open Subtitles يا الهي ربما انا فعلت ذلك .. لكنني ابدا لم
    It was never the wolf. Open Subtitles ابدا لم يكن الذئب
    But the package never got here, delivered to my house. Open Subtitles ولكن الطرد لم يصل لهنا ابدا لم يسلم لمنزلي
    You guys have never set me up, not once this whole year. Open Subtitles انتن ابدا لم تتواصلن معي ولا مرة واحدة هذه السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more