"ابطئ" - Translation from Arabic to English

    • Slow down
        
    I get that the streets are empty, but Slow down, man. Open Subtitles انا افهم ان الشوارع فاضيه , ولكن ابطئ السرعه .
    Hey, cowboy, Slow down. We got time. Open Subtitles انت يا راعي البقر، ابطئ السرعة لدينا وقت
    I had to Slow down the videotape to frame-by-frame to see how it happened. Open Subtitles اضطررت لكى ابطئ الشريط لقطة لقطة لارى كيف حدث هذا
    - Slow down. - l can't. Type faster. Open Subtitles ـ ابطئ قليلاً ـ لا أستطيع الإبطاء ، اطبعي بسرعة
    Slow down, I can't see the notch. Open Subtitles ابطئ من حركتك .. لا يمكننى الرؤية..
    Slow down. Slow down. Slow down. Open Subtitles ابطئ سرعتك ابطئ سرعتك.ابطئ سرعتك
    In some ways I wish the world would Slow down. Open Subtitles اتمنى أن يجري الكون بصورة ابطئ
    Slow down, kid, you're gonna blow the turn. Open Subtitles ابطئ يا فتى سوف تقع فى الدوران
    Approaching the inferior vena cava. Slow down. Open Subtitles نقترب من الوريد الأجوف السفلي ابطئ
    - I have no information to give you. - We'll see about that. Slow down. Open Subtitles أنا ليس عندي معلومات اعطيها لك - سننظر حول ذلك ابطئ -
    Slow down, Billy Boy. Open Subtitles ابطئ يا رجل بيلي
    OK, Slow down, Slow down. Open Subtitles حسنا ، ابطئ ابطئ
    Adam. Slow down. Open Subtitles ابطئ قليلاً آدم
    Adam, Slow down! Open Subtitles ابطئ قليلاً آدم
    Come on, hey, Slow down, will ya? Open Subtitles هيا ، ابطئ ، أيمكنك ذلك؟
    Hey. Whoa! Slow down. Open Subtitles ‫هيه توقف ‫ابطئ
    Scott, I can't... Slow down. Open Subtitles الشوري ... سكوت، لا أستطيع ... ابطئ.
    Slow down. Nobody's chasing us. Open Subtitles ابطئ لااحد يلاحقنا
    Hey, Ma, lay off the kid. Slow down. You gotta digest. Open Subtitles ابعدي هذا الولد عني ابطئ
    Slow down. There's something in the road here. Open Subtitles ابطئ هناك شئ فى الطريق هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more