"ابقوا هادئين" - Translation from Arabic to English

    • stay calm
        
    • remain calm
        
    • stay quiet
        
    • Stay cool
        
    • Keep calm
        
    • Keep quiet
        
    This is a military emergency. stay calm. stay calm. Open Subtitles تراجعو جميعكم, إنه أمر عسكري طارئ, ابقوا هادئين
    Stay in your seats, stay calm, and please don't move. Open Subtitles ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00:
    Just trying to stay calm, you know,'cause this bar is, uh this bar is my baby. Open Subtitles فقط ابقوا هادئين لإن هذه الحانة . هذه الحانة هي طفلي
    Please remain calm as we attempt to rectify this most unfortunate circumstance. Open Subtitles من فضلكم ابقوا هادئين بينما نحاول تصحيح هذه الظرف المؤسف للغاية
    remain calm. There is a dog in the vents. Open Subtitles ابقوا هادئين ، هناك كلب في فتحات التهوية
    You stay quiet, you climb inside the pit, Open Subtitles ابقوا هادئين , وادخلوا الى الحفرة
    Don't get in the way of Search and Rescue, and stay calm. Open Subtitles بأسرع ما يمكنكم . لا تعترضوا طريق فرقة الانقاذ و ابقوا هادئين
    Now, we're not gonna hurt anyone, but I need you to stay calm, quiet and on the ground, until we figure this out! Open Subtitles الآن، نحن لن نؤذى أى أحد منكم ولكن أريدكم أن تستريحوا، ابقوا هادئين ولتبقوا على الأرض حتى نستكشف الأمر
    Your job here today is easy... stay calm and do as you're told. Open Subtitles عملكم هنا اليوم سهل ابقوا هادئين وقوموا بما تأمرون به
    This is a hold-up. stay calm! Do exactly as I say! Open Subtitles هذه عملية سطو , ابقوا هادئين و افعلوا بالضبط ما سأقوله لكم
    Just stay calm, be on your best behaviour, and this' ll be behind us soon. Open Subtitles ابقوا هادئين ,وتصرفوا بلباقة و سننتهي من هذا سريعا
    Just stay calm, keep moving. Open Subtitles ابقوا هادئين وحسب استمروا في التحرك
    Alright, alright, stay calm, stay calm. Open Subtitles ابقوا هادئين. سوف تكون الأمور بخير
    Everyone else, please, uh, please try and stay calm. Open Subtitles بالنسبة للجميع، أرجوكم ابقوا هادئين
    -Everybody stay calm. -Get the fuck out of my way! Open Subtitles الجميع ابقوا هادئين ابتعد عن طريقي
    Ladies and gentlemen, please remain calm and take your seats. Open Subtitles سيداتي وساداتي من فضلكم ابقوا هادئين وإلتزموا بمقاعدكم
    Please remain calm and stay in line. A doctor will see you shortly. Open Subtitles ابقوا هادئين من فضلكم و قفوا بالصف سيأتي طبيب لرؤيتكم حالاً
    PLEASE remain calm AND EVACUATE THE PREMISES IN AN ORDERLY FASHION. Open Subtitles ارجوكم ابقوا هادئين و قوموا بالاخلاء بشكل منتظم
    Just stay quiet until we're safely across the ramp. Open Subtitles فقط ابقوا هادئين حتى نعبر الممر بأمان
    Stay cool, boys. It's gonna be a scorcher. Open Subtitles ابقوا هادئين يا شباب انها ستكون عبارة عن بقعة نارية
    Keep calm, guys. Hide your weapons while we handle this. Open Subtitles ابقوا هادئين يا رجال ، أخفوا أسلحتكم لحين نتدبر الأمر
    Just Keep quiet and give it all up and nobody gets hurt. Open Subtitles ابقوا هادئين وسلموا كل شيء ولن يتأذى أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more