Stay with us as Channel Three News brings you all the details tonight at eleven o'clock. | Open Subtitles | ابقى معنا في أخبار القناة الثالثة، وسنوافيك بكل التفاصيل الليلة عند الساعة الحادية عشرة |
Hey, come on, man. Stay with us. We gotta stay together. | Open Subtitles | هيه , هيا , يارجل ابقى معنا يجب أن نبقى سوية |
I pray thee Stay with us, go not to Wittenberg. | Open Subtitles | أرجوك ابقى معنا ، ولا ترجع إلى "ويتنبيرغ" ثانية |
Please, feel free to Stay with us a few days. | Open Subtitles | من فضلك، ابقى معنا لبعضة أيام. |
Stay with us. Stay with us. | Open Subtitles | ابقى معنا, ابقى معنا |
Stay with us, Tush. | Open Subtitles | ابقى معنا يا توش |
Philip, Stay with us. | Open Subtitles | فيليب, ابقى معنا |
Stay with us, Father. | Open Subtitles | ابقى معنا يا أبي |
You Stay with us, my lord. | Open Subtitles | ابقى معنا يا سيدي |
You Stay with us, you hear? | Open Subtitles | ابقى معنا أتسمعني؟ |
Augusten, Stay with us! | Open Subtitles | اوجوستن , ابقى معنا |
Mate, I need you. Stay with us, just through Millwall. | Open Subtitles | يا صاح,انا احتاج الى مساعدتك (ابقى معنا فقط لنتجاوز (ميل ول |
Stay with us O Messenger of God. | Open Subtitles | ابقى معنا يا رسول الله. |
Good. Good. Stay with us for the Sabbath. | Open Subtitles | نعم نعم، ابقى معنا ليوم السبت |
Just Stay with us, rink man. | Open Subtitles | فقط ابقى معنا ,يا رجل التزلج |
Stay with us, Veronica. | Open Subtitles | ابقى معنا فيرونيكا |
Okay, you Stay with us. | Open Subtitles | حسنا . ابقى معنا |
Stay with us! Come on, man! | Open Subtitles | ابقى معنا هيا يا رجل |
Oh, come on, brian! Stay with us. | Open Subtitles | اوه رايان هيا ابقى معنا |
Michael: Talk to me, sid. Stay with us. | Open Subtitles | تحدث الي يا "سيد" ابقى معنا |