If we don't do anything about it your daughter won't be only one that suffers. | Open Subtitles | إذا لم نُسرع ونفعل شيئًا حياله فإنّ ابنتكَ لنْ تكون وحدها منْ يُعاني. |
No matter what she says you have to go home to your daughter right now. | Open Subtitles | مهما قالتْ بأنّ عليكَ الذهاب إلى المنزل لأجل ابنتكَ الآن. |
Well, first Elizabeth holds your daughter hostage, and then she keeps changing the price on the little girl's freedom. | Open Subtitles | , حسنا, بالبدايه اليزابيث تأخذ ابنتكَ رهينه ثم تزايد على حريه الفتاه الصغيره |
Mr. Belhatchett... If you can't straighten up for your own sake, do it for your daughter. | Open Subtitles | إن لم تستقم لمصلحتك الشخصية، فاستقم من أجل ابنتكَ. |
Next time your daughter calls the Vigilante, we'll be able to listen to every word. | Open Subtitles | عندما تهاتف ابنتكَ الحارس الليليّ مُجددًا، فسنتمكّن من سماع كل كلمة. |
Something about a paper that your daughter wrote that ended up on some guy's blog. | Open Subtitles | قامت ابنتكَ بكتابتها حول بعض مدونات رجال. |
Ma'am, I have been charged with informing you that you need to get your daughter Catherine to apologize unequivocally and immediately. | Open Subtitles | بأنّك تَحتاجين أَنْ تجدي ابنتكَ كاثرين للإعتِذار بشكل صريح وفوري. نعم؟ |
Well, you can spare yourself the trouble, mate. I assure you, your daughter couldn't be in better hands. | Open Subtitles | بإمكانك أنْ توفّر عناءك يا صاح أؤكّد لك أنّ ابنتكَ في أيدٍ أمينة |
If you want your daughter back, you have to cooperate with me. | Open Subtitles | إذا أردتَ إستعادة ابنتكَ عليكَ أن تتعاون معي |
You already lost your wife. Do you want to lose your daughter too? | Open Subtitles | لقد خسرتَ بالفعل زوجتكَ هل تريد أن تخسر ابنتكَ أيضاً؟ |
I'm going back to the island today... just as soon as I do one thing-- kill your daughter. | Open Subtitles | سأعود إلى الجزيرة اليوم، حالما أفعل أمراً واحداً: قتل ابنتكَ |
your daughter's in there. Why don't you go in and say hello? | Open Subtitles | ابنتكَ بالداخل، لم لا تدخل وتسلّم عليها؟ |
your daughter and your grandson have been abducted, her husband killed, but you knew this already. | Open Subtitles | ابنتكَ و حفيدكَ قد خطفو زوجها قد قُتل,ولكنكَ تعلم مسبقا |
You broke your deal with him, your daughter's fine, you're getting better. Nothing bad happened. | Open Subtitles | لقد أخليتَ باتفاقكَ معه، فتحسّنت ابنتكَ وتحسّنت حالتكَ |
Of course, if your daughter gets hit by a meteorite today, I would have some serious egg on my face. | Open Subtitles | بالطبع لو أصيبت ابنتكَ بحجر نيزكيّ اليوم فسأشعر بالحرج الشديد |
I'm just trying to discover how your daughter... a miracle, the first hybrid baby between human and V... was born. | Open Subtitles | أردتُ معرفةَ كيفَ أصبحتْ ابنتكَ معجزةً. كونها أوّلُ هجينٍ يولدُ بين انسانٍ و زائر. |
Choosing your daughter over the humans was the right thing to do. | Open Subtitles | تفضيلُ ابنتكَ على البشر هو الخيارُ الصائب. |
your daughter's so peaceful when she's not in pain. | Open Subtitles | ابنتكَ وادعةٌ للغاية عندما لا تكون متألّمةً. |
And when you had to go daughter's wedding, I went to take care of that case by myself. | Open Subtitles | وعندما اضطررتَ للذهاب لزفاف ابنتكَ .ذهبتُ بمفردي للمُهمات |
I know you swore to bring this guy down, Detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ أقسمت على تسليم ذلك الرجل للعدالة أيُّها المتحرّي.. لكن استخدام ابنتكَ طُعمًا، هو أمر مجرّد من الأحاسيس. |
Your wife was one of them. Your daughters are half human. | Open Subtitles | زوجتكَ كانت واحدةً منهم ابنتكَ نصف انسانة |
And now Elizabeth has your little girl, doesn't she? | Open Subtitles | والان اليزابيث لديها ابنتكَ الصغيره اليس كذلك ؟ |