"ابنى" - Translation from Arabic to English

    • my son
        
    • my boy
        
    • build
        
    • my kid
        
    • my child
        
    • my own son
        
    • mine
        
    • son's
        
    Vin, whatever went down between you and my son, that's your business. Open Subtitles فين, اياً كان ما يجرى بينك انت و ابنى هذا شأنكم
    I had a husband who left me and my son with nothing. I had to do something. Open Subtitles لدي زوج تركنى انا و ابنى بدون اى شىء كان لابد ان افعل شىء ما
    my son doesn't need some hotshot egomaniac... trying to tell him he's good, because he is good. Open Subtitles ابنى ليس بحاجه ان يصاب بعقده الانانيه حاول ان تخبره انه جيده لانه كذلك بالفعل
    I'm Larry Childers. This is my son David. He's a junior. Open Subtitles انا لارى شيلدرز هذا ابنى دافيد, هو تحت 17 سنة
    Concessions! Aah! my boy hit his head doing football! Open Subtitles تنازلات ابنى اصاب رأسه اثناء مباره القدم
    And I think my son has an animal hidden in here somewhere. Open Subtitles اعتقد ان ابنى لديه حيواناً ما مخبأ هنا فى مكاناً ما
    Get your filthy, murdering hands away from my son! Open Subtitles احصل على قذارتك يدك القاتلة بعيد عن ابنى
    Count Gormaz of Oviedo... when you call my son a traitor... Open Subtitles ايها الكونت جورماز من اوفييدو حين تقول على ابنى خائن
    Find my son, or I'll burn down this goddamn building! Open Subtitles اعثرى على ابنى والا سوف احرق هذا المبنى اللعين
    my son and I got separated in the confusion and smoke. Open Subtitles انفصلت عن ابنى فى .. وسط حالة الإرتباك و الدخان
    my son is grown. He's proposed to a wonderful girl. Open Subtitles لقد كبر ابنى وهو ينوى الزواج من فتاه جميله
    Mr. Aiken, my son is no less a gentleman than you and very capable of forming acquaintances in society. Open Subtitles سيد ايكن، ابنى ليس اقل شأناً من سيد مثلك وقادر جدا على تكوين معارف كثيرة فى المجتمع
    my son now controls all parts of the family business, Open Subtitles ابنى الان يتحكم فى جميع الامور الخاصة بعمل العائلة
    my son will know the burden soon enough. Open Subtitles ابنى سوف يعلم بهذا العبء فى القريب العاجل.
    I was... right here, trying to instruct you on how not to kill my son. Open Subtitles لقد كنت هنا أحاول أن أعلمك أن لا تقتل ابنى
    I told myself that you didn't know that someone was using the information in my file to target my son. Open Subtitles أخبرت نفسى أنك لم تعرف أن أحداً سيستخدم معلومات فى ملفى ليؤذى ابنى
    I told Peter I didn't want my son going to jail. Open Subtitles لقد اخبرت السيد فلوريك باني لا اريد ان يدخل ابنى السجن ؟
    When I accused you of hitting my son, why didn't you say anything? Open Subtitles عندما اتهمتك بضرب ابنى لماذا لم تقل شيئاً؟
    my boy needs an MRI! Ow! - Ow! Open Subtitles ابنى بحاجه لتصوير بالرنين المغنطيسى مع قلق إصابات الرأس
    So if you want me to build another crapper tomorrow, Open Subtitles لذلك اذا اردتنى ان ابنى اى تفاهات فى الغد
    This guy's on the phone more than my kid. Open Subtitles هذا الرجل يستخدم الهاتف أكثر من ابنى مَن؟
    Well, maybe I should tell you that I never don't not date the principal of my child. Open Subtitles حسنا , ربما على ان اخبرك اننى اواعد مديرة مدرسة ابنى
    I can't imagine watching my own son die, let alone from rabies. Open Subtitles لا يمكننى تخيل مشاهدة ابنى يموت بدون ذكر نتيجة لداء الكلب
    Just because I went to court to try and prove you weren't mine doesn't mean I don't love you. Open Subtitles فقط لأننى ذهبت الى المحكمة و حاولت ان اثبت انك لستُ ابنى لا يعنى اننى لا احبك
    Sounds even a lot more powerful... it will rock with my son's personality Open Subtitles كما انه أكثر طاقة و حيوية سيتلائم مع شخصية ابنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more