"ابن الرب" - Translation from Arabic to English

    • the Son of God
        
    • child of God
        
    So, Jesus is, is the Son of God, is sacrificed to atone for the sins of humans. Open Subtitles و بما أنّ "يسوع" هو ابن الرب فقد ضُحِيَ بهِ ليكون شفيعاً على خطايا البشرية
    You know, the Son of God knew how to just say no. Open Subtitles ابن الرب كان يعرف طريقة الرفض يمكنك القول بأنه قدوتي
    It's tragically ironic that the day we received the Son of God, he called one of his daughters home. Open Subtitles انها لمأساة ساخرة أن اليوم الذي نستقبل فيه ابن الرب اخذ واحداً من بناته للديار
    But just as the Son of God died for our sins, Open Subtitles لكن فقط مثلما مات ابن الرب من اجل خطايانا
    The name. Gotteskind. It means "child of God." Open Subtitles الاسم "غوتسكيند" تعني "ابن الرب"
    This is so weird, because just today I was thinking about how I wanted to find the Son of God and nail him to some wood. Open Subtitles هذا أمر غريب جداً لأنني كنت اليوم أفكر حول العثور على ابن الرب و تسميرة في بعض الخشب
    And the conviction that you can meet Jesus, the Son of God, and transform your life, is a compelling message. Open Subtitles والاقتناع بأنه يمكنك مقابلة المسيح، ابن الرب وتبديل حياتك هي رسالة شديدة الإقناع
    Sure, but he was also the Son of God, sent here because he loves us. Open Subtitles بالتأكيد، ولكنه كان ابن الرب.. والذي بُعث إلينا لأنه يحبنا
    At school they say that the Jews killed the Son of God. Open Subtitles يقولون بالمدرسة أن اليهود قتلوا ابن الرب
    Some people say that if you don't accept Jesus Christ as the Son of God, as your personal saviour, you won't go to heaven. Open Subtitles بعضهم يقول أنك إن لم تؤمن بيسوع المسيح ابن الرب, كمنقذك الشخصي، فلن تذهب إلى الجنة.
    And I know that he is Christ the Son of God who has power over life and death. Open Subtitles و عرفت انه المسيح .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت
    Anybody now caught spreading such stories the Son of God, the Messiah and such, is to be judged an enemy of the State and stoned until he's dead. Open Subtitles الجميع الان ينشرون هذه القصص ابن الرب ، المسيح و هكذا سيحكم عليه بأنه عدو الدولة و سيرجم حتى الموت
    Pain and sorrow will sink into the ground, and everything will be made new because the Son of God has risen from the dead. Open Subtitles سيدفن الالم و الحزن فى الارض و سيكون كل شئ جديدا لأن ابن الرب قد قام من الموت
    As the Son of God rose from the dead, he died for us. Open Subtitles حين قام ابن الرب من الموت انه مات من اجلنا
    Uh, then another angel appeared to him and said that Mary had not loved another man-- that the child she carried was the Son of God and that he must keep her as his wife. Open Subtitles آه، ثم جاءه ملاك آخر وقال له أنّ مريم لا تحب رجل آخر... وأنّ الطفل الذي حملت به هو ابن الرب...
    With the one that'll actually bear the Son of God. Open Subtitles مع الواحدة التى بالواقع ستحمل ابن الرب
    Mary, you carry in your womb the Son of God, who will grow up to become king of the jews. Open Subtitles ابن الرب ، الذي سيكبر ليصبح ملك اليهود
    He saw with his own eyes the Son of God when he lived among us. Open Subtitles رأى بعينيه ابن الرب حين كان يعيش بيننا
    Some people say he was the Son of God. Open Subtitles بعض الناس قالوا انه ابن الرب كفى
    I am not worthy of drinking from the same cup as the Son of God. Open Subtitles لا استحق الشرب من نفس قدح ابن الرب
    and then you become a child of God. Open Subtitles وهذا ما ستكون ابن الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more