"اتباعها في الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • followed in the General Assembly
        
    The memorandum also described the actual composition of the Court and the election procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council. UN ووصفت المذكرة أيضا التكوين الفعلي للمحكمة وإجراءات الانتخاب التي ينبغــي اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن.
    The memorandum also described the actual composition of the Court and the election procedure to be followed in the General Assembly and the Security Council. UN وتضمنت المذكرة أيضا وصفا للتكوين الفعلي للمحكمة وإجراءات الانتخاب التي ينبغي اتباعها في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    The composition of the Court and the voting procedures to be followed in the General Assembly and in the Security Council are set out in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/47/931-S/25657. UN ويرد بيان تكوين المحكمـة وإجـراءات التصويــت التي يتعين اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن في مذكرة اﻷمين العام الصـادرة بوصفهـا الوثيقـة A/47/931-S/25657.
    The list of candidates selected for this election and the voting procedures to be followed in the General Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/53/443. UN وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة اﻷمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/53/443.
    The list of candidates selected for this election and the voting procedures to be followed in the General Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/57/801. UN وترد في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/57/801. قائمة بأسماء المرشحين الذين تم اختيارهم لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة.
    The list of candidates selected for this election and the voting procedures to be followed in the General Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/57/492. UN وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/57/492.
    The list of candidates selected for this election and the voting procedures to be followed in the General Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/55/872. UN وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/55/872.
    The composition of the Court and the voting procedures to be followed in the General Assembly and in the Security Council are contained in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/50/865-S/1996/51. UN ويرد بيان تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة ومن مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صدرت بوصفها الوثيقة A/50/865-S/1996/51.
    Document A/59/683 contains a memorandum by the Secretary-General on the present composition of the Court and the procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council with regard to the election. UN الوثيقة A/59/683 التي تتضمن مذكرة من الأمين العام عن التكوين الحالي للمحكمة والإجراءات الواجب اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن فيما يتعلق بالانتخابات.
    The composition of the Court and the voting procedures to be followed in the General Assembly and in the Security Council are set out in a memorandum by the Secretary-General (A/51/333-S/1996/722). UN كما يرد بيان بتشكيل المحكمة وباجراءات التصويت التي سيجري اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن، في مذكرة من اﻷمين العام (A/51/333-S/722).
    The list of candidates selected for this election and the voting procedures to be followed in the General Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/49/893. UN وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة اﻷمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/49/893 .
    The composition of the Court and the voting procedures to be followed in the General Assembly and in the Security Council are set out in a memorandum by the Secretary-General (A/54/305-S/1999/939). UN كما يرد بيان بتشكيل المحكمة وبإجراءات التصويت التي سيجري اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن، في مذكرة من اﻷمين العام )A/54/305-S/1999/939(.
    The composition of the Court and the voting procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council are set out in a memorandum by the Secretary-General (A/63/186-S/2008/502). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن في مذكرة أعدها الأمين العام (A/63/186-S/2008/502).
    The composition of the Court and the voting procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council are set out in a memorandum by the Secretary-General (A/69/230-S/2014/520). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن في مذكرة للأمين العام (A/69/230-S/2014/520). السِّــيَـر الذاتية
    The composition of the Court and the voting procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council are set out in a memorandum by the Secretary-General (A/66/182-S/2011/452). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن في مذكرة للأمين العام (A/66/182-S/2011/452).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more