"اتحاد أمريكا" - Translation from Arabic to English

    • American Union
        
    • Federation of America
        
    Four days later the latter declared that the State of Guatemala was resuming its full sovereignty and leaving the Central American Union. UN وبعد أربعة أيام، أعلن هذا اﻷخير أن دولة غواتيمالا تستعيد سيادتها التامة، منفصلة عن اتحاد أمريكا الوسطى.
    The initiation of a process leading towards a Central American Union must be welcomed as a positive step in that direction. UN ويجب الترحيب بالشروع في عملية إقامة اتحاد أمريكا الوسطى، بوصفها خطوة إيجابية في هذا الاتجاه.
    Deeply resolved, the Central American Presidents have agreed to initiate a process of gradually establishing the Central American Union. UN وبعزم وطيد، اتفق رؤساء دول أمريكا الوسطى على البدء بعملية إنشاء اتحاد أمريكا الوسطى بصورة تدريجية.
    The main content of the Nicaragua Declaration that I have just mentioned is the agreement on Central American Union. UN والمحتوى الرئيسي لإعلان نيكاراغوا الذي ذكرته لتوي هو الاتفاق بشأن اتحاد أمريكا الوسطى.
    Planned Parenthood Federation of America UN اتحاد أمريكا لتنظيم الأسرة
    We have established a working committee to draft the bases and principles for Central American Union. UN ولقد أنشأنا لجنة عاملة لصياغة أسس ومبادئ اتحاد أمريكا الوسطى.
    He's been a strong advocate of pushing Canada towards a North American Union. Open Subtitles أنه محفز قويا للدفع كندا نحو اتحاد أمريكا الشمالية.
    The situation continued until 1842, when, as was seen earlier, Soconusco was invaded on the orders of President Santa Ana following the death of Morazán and the collapse of the Central American Union. UN وبقي هذا الوضع سائدا حتى عام ٢٤٨١، عندما اجتيحت سوكونوسكو عسكريا بناء على أوامر الرئيس سانتا آنا بعد وفاة مورازان وفشل اتحاد أمريكا الوسطى، كما سبقت اﻹشارة إلى ذلك.
    Subsequently Bográn was the only Head of State to give firm support for the decree proclaiming the Central American Union issued by Barrios on 28 February 1885. UN وفي وقت لاحق، كان بوغران هو رئيس الدولة الوحيد الذي أيد تأييدا حازما مرسوم اتحاد أمريكا الوسطى الذي أصدره باريوس في ٨٢ شباط/فبراير ٥٨٨١.
    Francisco Morazán was a martyr who gave his life for the cause of Central American Union and for liberal policies, opposing the enemies of independence and freedom. UN لقد كان فرانسيسكو مواراسان شهيدا جاد بحياته من أجل قضية اتحاد أمريكا الوسطى ومن أجل السياسات اللبرالية، وقد ناهض أعداء الاستقلال والحرية.
    :: Advises the Human Rights Secretariat of the Latin American Union of Blind Persons (ULAC) and members of the Advisory Group of the Ibero-American Network of Non-Governmental Organizations of Persons with Disabilities and their Families (RIADIS). UN :: تقدم المشورة إلى أمانة حقوق الإنسان في اتحاد أمريكا اللاتينية للمكفوفين وأعضاء الفريق الاستشاري للشبكة الإيبيرية الأمريكية للمنظمات غير الحكومية للأشخاص ذوي الإعاقة وأفراد أسرهم.
    The Declaration aims to build a Central American Union which will further strengthen regional integration, better harness common efforts towards sustainable development and help to meet the challenges of globalization. UN ويهدف اﻹعلان إلى بناء اتحاد أمريكا الوسطى، الذي سيعزز النهوض بالتكامل اﻹقليمي وتسخير الجهود المشتركة على نحو أفضل لتحقيق التنمية المستدامة ومواجهة تحديات العولمة.
    We also consider it important to mention the declaration of Nicaragua, signed by Panama, Belize and the Dominican Republic this year, which initiated the construction of the Central American Union and strengthened subregional integration. UN ونرى أيضا من المهم أن نذكـــر إعلان نيكاراغـــوا الذي وقعتـــه بليز وبنما والجمهورية الدومينيكية هذا العام، والذي ابتدر بناء اتحاد أمريكا الوسطى وتعزيز التكامل دون اﻹقليمي.
    And that is how we agreed to begin the gradual and continuing process of setting up the Central American Union, as a higher expression of communitarian partnership stipulated in the 1991 Protocol of Tegucigalpa. UN هكذا اتفقنا على أن نبدأ العملية التدريجية والمتواصلة ﻹنشاء اتحاد أمريكا الوسطى، باعتباره تعبيرا أسمى عن الترابط الاجتماعي المنصوص عليه في بروتوكول تيغوسيغالبا لعام ١٩٩١.
    In these years of the bicentenary we must regain the free and independent spirit of our ancestors, which was exemplified in the concept of a Central American Union as a basis for development, well-being and peace for our peoples. UN ولا بد لنا في هذه السنوات من المئوية الثانية من استعادة روح أسلافنا الحرة والمستقلة، التي تجسدت في مفهوم اتحاد أمريكا الوسطى كأساس لتطوير شعوبنا ورفاهها وسلامها.
    We fully support the initiative reaffirmed by the Central American countries in their commitment to make Central America a region of peace, freedom, democracy and development and particularly to gradually and progressively stimulate the Central American Union to ensure a promising future for that region. UN ونؤيد تأييدا كاملا المبادرة التي أكدتها من جديد بلدان أمريكا الوسطى في التزامها بجعل أمريكا الوسطى منطقة سلام، وحرية، وديمقراطية، وتنمية، وبخاصة بإنعاش اتحاد أمريكا الوسطى على نحو تدريجي وتقدمي بغية ضمان مستقبل يبشر بالخير لتلك المنطقة.
    It requests the Secretary-General to continue to lend his full support to the initiatives and activities of the Central American Governments to promote peace and democracy through the implementation of the new, comprehensive sustainable-development programme and the initiative to establish the Central American Union. UN وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة تقديم الدعم على أوسع نطاق ممكن إلى مبادرات وأنشطة حكومات أمريكا الوسطى لتوطيد السلم والديمقراطية عن طريق تنفيذ البرنامج المتكامل الجديد للتنمية المستدامة ومبادرة إنشاء اتحاد أمريكا الوسطى.
    277. Presidents Doroteo Vasconcelos of El Salvador and Juan Lindo of Honduras decided to end the predominance of Carrera and his supporters, whom they considered responsible for the collapse of the Central American Union. UN ٧٧٢- وقرر عندئذ دوروتيو فاسكونسيلوس رئيس السلفادور وخوان ليندو رئيس هندوراس، وضع حد لسيطرة كاريرا ومؤيديه، إذ كانا يعتبرانهم مسؤولين عن فشل اتحاد أمريكا الوسطى.
    That focus places priority on promoting and supporting efforts, initiatives and projects that can contribute to the establishment of the Central American Union and to the strengthening of both individual and collective efforts by the member countries of the Central American Integration System (SICA). UN ويعطي ذلك التركيز الأولوية لتعزيز ودعم الجهود والمبادرات والمشاريع التي من شأنها أن تسهم في إقامة اتحاد أمريكا الوسطى وتعزيز الجهود الانفرادية والجماعية للبلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Planned Parenthood Federation of America UN اتحاد أمريكا لتنظيم اﻷسرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more