He discussed codes of conduct for the media and illustrated the role of the International Federation of Journalists in trying to address some of those issues. | UN | وناقش مدونات السلوك لوسائط الإعلام وأوضح الدور الذي يضطلع به اتحاد الصحفيين الدولي في السعي لمعالجة بعض تلك القضايا. |
The International Federation of Journalists is the world's largest organization of journalists. | UN | اتحاد الصحفيين الدولي هو أكبر منظمة عالمية للصحفيين. |
The International Federation of Journalists has devised a set of draft guidelines and principles for reporting on issues involving children that have been adopted by journalism organizations in 70 countries. | UN | وقد وضع اتحاد الصحفيين الدولي مجموعة من مشاريع المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن القضايا التي تهم الأطفال والتي اعتمدتها منظمات صحفية في 70 بلدا. |
Report of the International Federation of Journalists/International Federation of Newspaper Publishers mission, 21-25 November 1993, appendix 2. | UN | تقرير بعثة اتحاد الصحفيين الدولي/الاتحاد الدولي لناشري الصحف، ٢١-٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. التذييل ٢. |
the IFJ has established consultative status with WIPO and continues to take part in all major meetings. | UN | وحصل اتحاد الصحفيين الدولي على مركز استشاري لدى المنظمة العالمية للملكية الفكرية يتيح لـه المشاركة في جميع اجتماعاتها الرئيسية. |
33. One of the first steps mentioned in addressing the issue should be the start of negotiations with the International Federation of Journalists for the creation of a code of conduct to be followed by the media. | UN | 33- وقيل إنه ينبغي أن يكون بدء المفاوضات مع اتحاد الصحفيين الدولي على وضع مدونة قواعد سلوك تتبعها وسائط الإعلام واحدة من الخطوات الأولى لتناول هذه المسألة. |
The International Federation of Journalists, for example, has adopted a Declaration of Principles on the Conduct of Journalists. | UN | 66- ولقد اعتمد على سبيل المثال اتحاد الصحفيين الدولي إعلان مبادئ بشأن سلوك الصحفيين(). |
The International Federation of Journalists noted that, following the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children in 1996, there was a “change of atmosphere” that would facilitate cooperation with journalists on this issue. | UN | لاحظ اتحاد الصحفيين الدولي أنه عقب المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية الذي عقد في عام ٦٩٩١، حدث " تغير في الجو " من شأنه تيسير التعاون مع الصحفيين بشأن هذه القضية. |
International Federation of Journalists | UN | اتحاد الصحفيين الدولي |
An Asia-Pacific Regional Conference organized under the auspices of the International Federation of Journalists and hosted by the Khmer Journalists' Association, was held at Phnom Penh from 24 to 28 July 1995. | UN | وقد عُقد في بنوم بنه في الفترة من ٢٤ إلى ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ مؤتمر إقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، نظم تحت رعاية اتحاد الصحفيين الدولي واستضافته رابطة الصحفيين الخمير. |
International Federation of Journalists | UN | اتحاد الصحفيين الدولي |
On 1 January 2009 the International Federation of Journalists (IFJ) condemned the murder of Hassan Mayow Hassan, a Somali journalist, who was shot dead in the Afgoye District of lower Shabelle region in Southern Somalia. | UN | وفي 1 كانون الثاني/يناير 2009، أدان اتحاد الصحفيين الدولي قتل حسن مايو حسن، وهو صحفي صومالي قتل بإطلاق الرصاص عليه في مقاطعة أفغوي في منطقة شبيلي السفلى في جنوب الصومال. |
International Federation of Journalists | UN | اتحاد الصحفيين الدولي |
The Centre also participated in a regional conference for the Asia and the Pacific on Media and Government relations, hosted by the Khmer Journalists Association (KJA) and sponsored by the International Federation of Journalists and UNESCO from 24 to 27 June 1995. | UN | وشارك المركز أيضا في المؤتمر الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالعلاقات بين وسائط اﻹعلام والحكومة الذي استضافته رابطة الصحفيين الخمير وعقد تحت رعاية اتحاد الصحفيين الدولي واليونسكو في الفترة من ٢٤ الى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
202. Very important activities of assistance to the media have been undertaken by the Coordinating Centre for Independent Media of the Balkan Region in Ljubljana, created in April 1993 and sponsored both by the International Federation of Journalists and the International Federation of Newspaper Publishers. | UN | ٢٠٢ - ويتعهد مركز تنسيق وسائط اﻹعلام المستقلة في منطقة البلقان في لوبليانا، الذي أنشئ في نيسان/أبريل ٣٩٩١ وتبناه كل من اتحاد الصحفيين الدولي والاتحاد الدولي لناشري الصحف، أنشطة بالغة اﻷهمية لتقديم المساعدة إلى وسائط الاعلام. |
It was recommended, therefore, that in stage one the International Federation of Journalists formulate thinking on how to include child rights issues in the materials currently being developed with funding from the United Nations High Commissioner/Centre for Human Rights. | UN | ولذا، أُوصي بأن يقوم اتحاد الصحفيين الدولي في المرحلة اﻷولى بصياغة اﻷفكار المتعلقة بكيفية إدراج قضايا حقوق الطفل في المواد التي يجري إعدادها حالياً بتمويل من المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة. |
202. Very important activities of assistance to the media have been undertaken by the Coordinating Centre for Independent Media of the Balkan Region in Ljubljana, created in April 1993 and sponsored both by the International Federation of Journalists and the International Federation of Newspaper Publishers. | UN | ٢٠٢ - ويتعهد مركز تنسيق وسائل اﻹعلام المستقلة في منطقة البلقان في لوبليانا، الذي أنشئ في نيسان/أبريل ٣٩٩١ وتبناه كل من اتحاد الصحفيين الدولي والاتحاد الدولي لناشري الصحف، أنشطة بالغة اﻷهمية لتقديم المساعدة إلى وسائل الاعلام. |
International Federation of Journalists (2005-2008) | UN | اتحاد الصحفيين الدولي (2005-2008) |
International Federation of Journalists (2005-2008) | UN | اتحاد الصحفيين الدولي (2005-2008) |
International Federation of Journalists | UN | 8 - اتحاد الصحفيين الدولي |