"اتحاد المرأة الكوبية" - Translation from Arabic to English

    • Federation of Cuban Women
        
    • the FMC
        
    • of FMC
        
    • FMC and
        
    • Cuban Women's Federation
        
    Her Excellency Ms. Vilma Espín, Member of the State Council, President of the Federation of Cuban Women of Cuba UN سعادة السيدة فيلما اسبين، عضو في مجلس الدولة، رئيسة اتحاد المرأة الكوبية في كوبا
    Her Excellency Ms. Vilma Espín, Member of the State Council, President of the Federation of Cuban Women of Cuba UN سعادة السيدة فيلما إسبين، عضو في مجلس الدولة، رئيسة اتحاد المرأة الكوبية في كوبا
    The Federation of Cuban Women reaffirms that peace is inseparable from the development and from the equality between women and men. UN ويؤكد اتحاد المرأة الكوبية مجددا أن السلام لا ينفصل عن التنمية وعن المساواة بين المرأة والرجل.
    the FMC also realizes that it is important to work with tour operators to verify that links with foreign countries are not exploited for sex tourism. UN ويدرك اتحاد المرأة الكوبية كذلك أن من المهم التعامل مع منظمي الرحلات السياحية للتأكد من عدم استغلال الصلات مع البلدان الأجنبية في أغراض السياحة الجنسية.
    The leaders of FMC serve on these commissions. UN ويشارك مسؤولو اتحاد المرأة الكوبية في العمل الذي تضطلع به هذه اللجان.
    However, the Committee is concerned that civil society organizations are often viewed as being strictly linked to the government, including the Federation of Cuban Women, the Cuban National Union of Jurists and the José Martí Pioneers Organization. UN غير أنه يقلِق اللجنة أن منظمات المجتمع المدني يُنظَر إليها في كثير من الأحيان على أنها وطيدة الصلات بالحكومة، بما في ذلك اتحاد المرأة الكوبية والاتحاد الوطني الكوبي للحقوقيين ومنظمة رواد خوسي مارتي.
    18. The Federation of Cuban Women stressed the importance of putting an end to impunity for human rights violations in every country. UN 18- وأكد اتحاد المرأة الكوبية على أهمية وضع حد للإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان في جميع البلدان.
    The concept of a non-governmental organization serving as the national machinery for promoting women raised the question of how it actually operated and how the Federation of Cuban Women ensured that its recommendations were implemented by the Government. UN وفكرة قيام منظمة غير حكومية بوظيفة آلية وطنية للنهوض بالمرأة تثير مسألة طريقة عملها الفعلية وكيفية ضمان اتحاد المرأة الكوبية قيام الحكومة بتنفيذ توصيات المنظمة.
    7. Ms. AYKOR asked whether the Federation of Cuban Women was a policy-making or policy-implementing body. UN ٧ - السيدة أيكور: سألت ما إذا كان اتحاد المرأة الكوبية هو هيئة تتخذ القرار السياسي أو تنفذ السياسات.
    Federation of Cuban Women UN اتحاد المرأة الكوبية
    Federation of Cuban Women UN اتحاد المرأة الكوبية
    46. At the same meeting, the representative of the United States of America requested that a vote be taken on the proposal to recommend to the Council that special consultative status be granted to the Federation of Cuban Women. UN ٦٤ - وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت على اقتراح يوصي المجلس بمنح اتحاد المرأة الكوبية المركز الاستشاري الخاص.
    Federation of Cuban Women UN اتحاد المرأة الكوبية
    253. The Committee commends the Government of Cuba for having sent a large delegation, headed by the Vice-Minister for Science, Technology and the Environment, with a high degree of expertise and including officials from various branches of Government and from the Federation of Cuban Women. UN 253 - وتثني اللجنة على حكومة كوبا لإيفادها وفدا كبيرا، ترأسة نائبة وزير العلوم والتكنولوجيا والبيئة، ويتمتع بدرجة رفيعة من الخبرة الفنية، ويضم مسؤولين من شتى أفرع الحكومة ومن اتحاد المرأة الكوبية.
    4. Noting that the Federation of Cuban Women was the only non-governmental organization representing women's interests, she said that it could not possibly deal with all the issues. UN ٤ - وأخيرا لاحظت أن اتحاد المرأة الكوبية هو المنظمة غير الحكومية الوحيدة التي تمثل مصالح المرأة، وقالت إن من غير الممكن أن تتصدى هذه المنظمة لجميع المسائل.
    26. At the municipal level, the Federation of Cuban Women held regular meetings with government, party and legislative officials. UN ٢٦ - وأضافت قائلة إن اتحاد المرأة الكوبية يعقد، على صعيد البلديات، اجتماعات منتظمة مع موظفي الحكومة ومسؤولي الحزب والمسؤولين التشريعيين.
    75. The national trade union provides a platform for considering women workers' issues and cooperating with the FMC to address these issues. UN 75- وتعتبر النقابة الوطنية بمثابة محفل للنظر في قضايا المرأة العاملة والتعاون مع اتحاد المرأة الكوبية لمعالجة هذه القضايا.
    The interdisciplinary Grupo de Prevencion y Lucha Contra el Sida is chaired by the Minister of Health and has participation from the Ministries of Education, Culture, Sciences, Tourism, Justice, Labour and Commerce, as well as the FMC and other mass organizations. UN ويرأس وزير الصحة الفريق المتعدد التخصصات للوقاية من الإيدز ومكافحته، ويشترك في الفريق ممثلون عن وزارات التعليم والثقافة والسياحة والعدل والعمل والتجارة، وكذلك ممثلون عن اتحاد المرأة الكوبية وغيره من المنظمات الجماهيرية.
    78. According to the municipal chapter of FMC for Havana there are some specific characteristics that affect the situation of women in the capital region. UN 78- وأفاد مسؤولون في فرع بلدية هافانا من اتحاد المرأة الكوبية بأن ثمة عددا من الخصائص المحددة التي تؤثر على حالة المرأة في منطقة العاصمة.
    Cuba appreciated the support that UNIFEM had provided to the Cuban Women's Federation and urged closer links. UN وذكر أن كوبا تقدِّر الدعم الذي قدَّمه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إلى اتحاد المرأة الكوبية وتحث على إقامة روابط أوثق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more