It was absolutely imperative that the United Nations put an end to the conflict in the region so that the parties concerned could focus on strengthening the Arab Maghreb Union. | UN | واختتمت كلمتها قائلة إنه من الضروري بشكل مطلق أن تنهي الأمم المتحدة النـزاع الدائر في المنطقة بحيث تتمكن الأطراف المعنية من التركيز على تعزيز اتحاد المغرب العربي. |
In the Arab context, King Hassan II worked to strengthen Arab solidarity and unity, playing an effective role in establishing the Arab Maghreb Union and supporting the Middle East peace process. | UN | أما على الصعيد العربي، فقد عمل الفقيد الراحل على تعزيز الصف العربي. وكان له دور فعال في إقامة اتحاد المغرب العربي. |
In that regard, Tunisia firmly believes that the Arab Maghreb Union is a strategic and crucial choice for all peoples of the region. | UN | تؤمن تونس إيمانا راسخا بأن اتحاد المغرب العربي يظل خيارا استراتيجيا ومصيريا لكل شعوب المنطقة. |
Both the Cooperation Council of the Arab States of the Gulf and the Arab Maghreb Union have allowed establishment of a consultative council for each. | UN | كما أن كلاً من اتحاد المغرب العربي ومجلس التعاون لدول الخليج العربية يتيح إقامة مجلس شورى لدى كل من المجلسين. |
Furthermore, project proposals have been prepared for Guinea, Mali and Senegal, and discussions are ongoing with the Arab Maghreb Union (UMA). | UN | بالإضافة إلى ذلك، تم إعداد مقترحات مشاريع لكل من السنغال وغينيا ومالي، والمناقشات جارية مع اتحاد المغرب العربي. |
The conflict in Western Sahara is one of the main obstacles to the integration process of the Arab Maghreb Union. | UN | إن الصراع في الصحراء الغربية يشكل إحدى العقبات الرئيسية أمام عملية تكامل اتحاد المغرب العربي. |
Opposition to the proposal would only prolong a conflict artificially created to serve narrow outside interests, and prevent the establishment of the Arab Maghreb Union. | UN | ولن تؤدي معارضة المقترح إلا إلى إطالة أمد صراع مفتعل لخدمة مصالح خارجية ضيقة ولمنع إنشاء اتحاد المغرب العربي. |
Thirdly, the Personal Envoy affirmed his willingness to help advance regional integration through the revival of the Arab Maghreb Union. | UN | ثالثا، أكد المبعوث الشخصي استعداده للمساعدة في النهوض بالتكامل الإقليمي من خلال إحياء اتحاد المغرب العربي. |
(ii) Increased number of projects for which resources are jointly mobilized with the Arab Maghreb Union in support of multi-year programmes | UN | ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع اتحاد المغرب العربي دعماً للبرامج المتعددة السنوات |
This includes the fundamental policies of regional integration and the implementation of a self-financing mechanism to support the work and the functioning of the Arab Maghreb Union. | UN | ويشمل ذلك السياسات الأساسية لتحقيق التكامل الإقليمي وتنفيذ آلية تمويل ذاتي لدعم عمل اتحاد المغرب العربي وأدائه. |
:: Welcomes the decisions of the meeting of the foreign ministers of the Arab Maghreb Union regarding cooperation in security matters; | UN | :: يرحب بالقرارات الصادرة عن اجتماع وزراء خارجية اتحاد المغرب العربي فيما يتعلق بالتعاون في الشؤون الأمنية. |
(ii) Increased number of projects for which resources are jointly mobilized with the Arab Maghreb Union in support of multi-year programmes | UN | `2 ' زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع اتحاد المغرب العربي دعما للبرامج المتعددة السنوات |
(ii) Increased number of projects for which resources are jointly mobilized with the Arab Maghreb Union in support of multi-year programmes | UN | ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع اتحاد المغرب العربي دعماً للبرامج المتعددة السنوات |
This includes the fundamental policies of regional integration and the implementation of a self-financing mechanism to support the work and the functioning of the Arab Maghreb Union. | UN | ويشمل ذلك السياسات الأساسية لتحقيق التكامل الإقليمي وتنفيذ آلية تمويل ذاتي لدعم عمل اتحاد المغرب العربي وأدائه. |
Capacity-building in the Arab Maghreb Union secretariat on matters of trade and investment relations is the objective of another activity. | UN | ويشكل بناء القدرات في أمانة اتحاد المغرب العربي بشأن مسائل العلاقات التجارية والاستثمارية هدفا لنشاط آخر. |
A new project of assistance to the Arab Maghreb Union (AMU) was launched in 1994. | UN | وتم الشروع في تنفيذ مشروع جديد لمساعدة اتحاد المغرب العربي في عام ٤٩٩١. |
In the case of the Arab Maghreb Union (AMU), UNDP has earmarked US$ 600,000 from the fifth programming cycle, matched by an equal amount of cost-sharing by the AMU secretariat. | UN | وفيما يتعلق باتحاد المغرب العربي، خصص البرنامج مبلغا قدره ٠٠٠ ٦٠٠ دولار أمريكي من دورة البرمجة الخامسة، ورصدت أمانة اتحاد المغرب العربي مبلغا مساويا له لتقاسم التكاليف. |
Tunisia has made the AMU a strategic choice. It is constantly working to promote the Union and to strengthen its foundations and structures. | UN | وقد جعلت تونس من اتحاد المغرب العربي خيارا استراتيجيا ما انفكت تعمل على تطويره وتثبيت أسسه وتقوية هياكله. |
The continuation of the dispute had unfortunately hampered cooperation among the countries of the Maghreb and their integration within the Maghreb Arab Union. | UN | وأنه مما يؤسف له أن استمرار النـزاع يشكل عائقا في سبيل التعاون بين بلدان المغرب العربي وتكاملها داخل اتحاد المغرب العربي. |
*Arab Union for Cement and Building Materials | UN | اتحاد المغرب العربي* |
Since June 2004, Angola, Benin and Mauritania, as well as the UMA, have formulated technical assistance requests. | UN | ومنذ حزيران/يونيه 2004، قدمت أنغولا وبنن وموريتانيا فضلاً عن اتحاد المغرب العربي طلبات للحصول على مساعدة تقنية. |
(ii) Increased number of member States and the Union and other intergovernmental organizations providing feedback on the quality of the harmonized policies and strategies that they adopt and implement | UN | ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء ودول اتحاد المغرب العربي والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى التي تقدم آراء تقييمية بشأن نوعية السياسات والاستراتيجيات المواءمة التي تعتمدها وتنفذها |
For example, Nigeria and Niger belong to ECOWAS, Chad is a member of the Economic Community of Central African States, and Mauritania and Algeria are in the Arab-Maghreb Union. | UN | على سبيل المثال، تنتمي نيجيريا والنيجر إلى جماعة دول غرب أفريقيا، وتشاد عضو في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وموريتانيا والجزائر عضوان في اتحاد المغرب العربي. |