The President of the Staff Union of the United Nations Secretariat made a statement. | UN | وأدلى رئيس اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان. |
Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat. | UN | وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The Chairman of the Committee also made a statement and drew the attention of the Committee to a letter addressed to him by the President of the United Nations Staff Union. | UN | وأدلى رئيس اللجنة أيضا ببيان ووجه انتباه اللجنة إلى رسالة موجهة إليه من رئيس اتحاد موظفي اﻷمم المتحدة. |
Working group and subcommittee on gender equality issues in the ILO Staff Union Committee | UN | فريق عامل ولجنة فرعية معنية لقضايا المساواة بين الجنسين في لجنة اتحاد موظفي منظمة العمل الدولية |
Union of Wood-processing Industry, Forestry and Water Management Employees | UN | اتحاد موظفي صناعة معالجة الأخشاب وإدارة الغابات والمياه |
The President of the United Nations Staff Union in New York made a statement. | UN | وأدلى رئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة في نيويورك ببيان. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and heard a statement by the President of the United Nations Staff Union. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة. |
Investigation report on misconduct by a staff member serving as an officer of the United Nations Staff Union | UN | مكتب نائب الأمين العام تقرير التحقيق في سوء سلوك من قبل موظف مسؤول في اتحاد موظفي الأمم المتحدة |
A statement was made the President of the United Nations Staff Union, Vienna, on behalf of the staff of the United Nations Secretariat and its funds and programmes. | UN | وأدلى رئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة في فيينا ببيان، باسم موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
N.B. US$ = 6.32 Birr. ECA Staff Union expenditures | UN | نفقات اتحاد موظفي اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا |
UNOV Staff Union expenditures | UN | نفقات اتحاد موظفي مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
This has also had an impact on the activities of the Field Service Staff Union, which represents over 600 staff in the Field Service category. | UN | وأثر ذلك أيضا على أنشطة اتحاد موظفي الخدمة الميدانية، الذي يمثل ما يربو على ٦٠٠ موظف في فئة الخدمة الميدانية. |
The organization has also been very active and instrumental in the development of a legal aid system for United Nations staff and is currently helping to set up a system with the United Nations Staff Union. | UN | والمنظمة نشيطة وفعالة جدا أيضا في وضع نظام للمساعدة القانونية لموظفي الأمم المتحدة، وهي تسهم حاليا في إنشاء نظام بالاشتراك مع اتحاد موظفي الأمم المتحدة. |
It is for all these reasons that the United Nations Staff Union and the Staff Coordinating Council of the United Nations Office at Geneva have withdrawn from participation in the Staff-Management Coordination Committee. | UN | ولهذه الأسباب جميعها انسحب اتحاد موظفي الأمم المتحدة ومجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف من المشاركة في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
The then Assistant Secretary-General of the Office of Human Resources Management denied the United Nations Staff Union the opportunity to present the views of staff to the General Assembly in an official document. | UN | وحرم الأمين العام المساعد لمكتب إدارة الموارد البشرية آنذاك اتحاد موظفي الأمم المتحدة من فرصة تقديم آراء الموظفين إلى الجمعية العامة في وثيقة رسمية. |
125. The Deputy Secretary-General presided over the selection of the Ombudsman without the input of staff representatives from the United Nations Staff Union. | UN | 125 - تولى نائبة الأمين العام اختيار أمين المظالم دون أخذ رأي ممثلي الموظفين من اتحاد موظفي الأمم المتحدة. |
In the view of the Staff Union, in the absence of a functioning internal justice system, there would not be sufficient safeguards to ensure that staff members' rights and due process are respected. | UN | ويرى اتحاد موظفي الأمم المتحدة أنه في ظل عدم وجود نظام فعال للعدل الداخلي، فلن تكون هناك ضمانات كافية تكفل احترام حقوق الموظف واتباع الإجراءات الواجبة. |
In accordance with General Assembly resolution 35/213, the President of the United Nations Staff Union made a statement. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 35/213، أدلى ببيان رئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة. |
Union of Wood-processing Industry, Forestry and Water Management Employees in Slovakia | UN | اتحاد موظفي صناعة معالجة الأخشـاب وإدارة الغابات والمياه في سلوفاكيا |
The Field Staff Union (FSU) is not a member of either CCISUA or FICSA, but is a member of the United Nations International Civil Servants Federation (UNISERV), a third staff federation. | UN | واتحاد موظفي الخدمة الميدانية ليس عضوا في لجنة التنسيق بين الاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ولا في اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، ولكنه عضو في اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين، وهو اتحاد ثالث للموظفين. |
The SRs were consulted on each occasion and their views on the matter were put before the GA in each case. " | UN | وُضع الدليل دون أي تشاور مع اتحاد موظفي الخدمة المدنية التابعين للأمم المتحدة، بالرغم من وجود اتفاق مسبق على ضمان مشاركتهم في الأفرقة القطرية لإدارة الأمن. |
Federal Bank Employees' Union | UN | اتحاد موظفي المصارف لعموم الهند |
The Staff Council made its comments directly to the Secretary-General through the United Nations International Civil Servants Federation. | UN | وقدم مجلس الموظفين تعليقاته مباشرة إلى الأمين العام من خلال اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين. |
The following had representatives on the committee: the President and the legal consultant of the Icelandic Federation of Labour; the Chairman of the Federation of State and Municipal Employees; a representative of the Minister of Finance; the Chairman of the Association of Cooperative Employers; the Managing Director of the Confederation of Icelandic Employers. | UN | وكان للجهات التالية ممثلون في اللجنة وهم: رئيس اتحاد عمال آيسلندا والمستشار القانوني لهذا الاتحاد؛ رئيس اتحاد موظفي الحكومة والبلديات؛ ممثل وزير المالية؛ رئيس جمعية أرباب عمل التعاونيات؛ مدير كنفدرالية أرباب العمل في آيسلندا. |