"اتحدوا في مواجهة الإيدز" - Translation from Arabic to English

    • Unite against AIDS
        
    Management of Unite for Children, Unite against AIDS UN إدارة حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز
    5. Progress report on the Unite for Children, Unite against AIDS campaign UN 5 - تقرير مرحلي عن حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز
    Unite for Children, Unite against AIDS: an update*** UN اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز: معلومات مستكملة***
    They expressed continued support for the " Unite for Children, Unite against AIDS " strategic framework and highlighted the importance of an integrated approach to reach the Millennium Development Goals. UN وأعربت الوفود عن استمرار دعمها للإطار الاستراتيجي لحملة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " ، كما أبرزت أهمية تبني نهج متكامل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In 31 countries, awareness of HIV/AIDS prevention was raised through UNICEF support to media events organized around the Unite for Children, Unite against AIDS campaign. UN وتم تعميق الوعي بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في 31 بلدا من خلال دعم اليونيسيف للأحداث التي نظمتها وسائط الإعلام بمناسبة حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز.
    1. This document is the latest in a series of updates for the Executive Board on Unite for Children, Unite against AIDS. UN 1 - هذه الوثيقة هي الأخيرة في سلسلة من وثائق المعلومات المستكملة المقدمة إلى المجلس التنفيذي بشأن حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز.
    32. Unite for Children, Unite against AIDS is a reminder that prevention is necessary and that additional efforts to staunch the spread of infection in young people are needed. UN 32 - وتذكّر حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز بأن الوقاية ضرورية، وبالحاجة إلى بذل جهود إضافية لوقف تفشي الإصابات بين الشباب.
    39. In the coming year, Unite for Children, Unite against AIDS needs to consolidate the initial gains it has achieved in mobilizing and leveraging resources. UN 39 - تحتاج حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز في العام القادم إلى تعزيز المكاسب الأولى التي حققتها في حشد وجمع الموارد.
    72. The Unite for Children, Unite against AIDS initiative continued to provide an important mechanism for stronger collaboration and networking on children and AIDS at all levels. UN 72 - وواصلت مبادرة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز توفير آلية هامة من أجل تعاون وتواصل أقوى بشأن الأطفال والإيدز على جميع المستويات.
    The country launched a global campaign in November 2005 entitled Unite for Children, Unite against AIDS, in order to refocus the global AIDS agenda on children. UN لقد أطلق البلد حملة عالمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بعنوان " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " ، بغية إعادة تركيز جدول الأعمال العالمي بشأن فيروس الإيدز على الأطفال.
    116. The Unite for Children, Unite against AIDS initiative continued to provide an important mechanism for stronger collaboration and networking on children and AIDS at all levels. UN 116 - وواصلت مبادرة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز توفير آلية هامة من أجل تعاون وتواصل أقوى بشأن الأطفال والإيدز على جميع المستويات.
    Unite against AIDS. UN اتحدوا في مواجهة الإيدز.
    Unite against AIDS. " UN اتحدوا في مواجهة الإيدز``.
    The National Basketball Association and UNICEF joined forces in support of Unite for Children, Unite against AIDS. UN وضمت الرابطة الوطنية لكرة السلة واليونيسيف قواهما دعما لحملة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " .
    Unite against AIDS " (organized the United Nations Children's Fund and its partners) UN اتحدوا في مواجهة الإيدز " (التي تنظمها منظمة الأمم المتحدة للطفولة وشركاؤها)
    Evaluation of the Unite For Children, Unite against AIDS Campaign (Focus area 3) UN 9 - تقييم حملة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " (مجال التركيز 3).
    Evaluation of the Unite for Children, Unite against AIDS campaign (focus area 3). UN 9 - تقييم حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز (مجال التركيز 3).
    8. The UNICEF-initiated Unite for Children, Unite against AIDS placed the missing face of the child on the HIV/AIDS pandemic. UN 8 - وقد وضعت مبادرة اليونيسيف " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " وجه الطفل الذي لم يكن موجودا على وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Through an agreement with key partners, the 2007 Cricket World Cup in the Caribbean also provided an opportunity for UNICEF to reach a large youth audience on HIV/AIDS issues as well as for advocacy through the Unite for Children, Unite against AIDS campaign. UN ومن خلال اتفاق مع الشركاء الرئيسيين، أتاح دوري كأس العالم في الكريكت في عام 2007، في منطقة البحر الكاريبي، الفرصة أيضا لليونيسيف للوصول إلى أعداد كبيرة من الشباب بشأن مسائل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فضلا عن جهود الدعوة من خلال حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز.
    10. In 2008 and 2009, the unit will revitalize and step up the fund-raising activities for Unite for Children, Unite against AIDS, including the successful " Time to Draw the Line " monthly giving programme that complements the existing UNICEF monthly giving programmes. UN 10 - وفي عامي 2008 و 2009، ستقوم الوحدة بإنعاش وتكثيف أنشطة جمع الأموال للحملتين " اتحدوا من أجل الأطفال " و " اتحدوا في مواجهة الإيدز " ، والتي تشمل البرنامج الناجح للتبرع الشهري الذي يدعى " حان الوقت لوضع حد للإيدز " والذي يكمل برامج اليونيسيف الحالية لتقديم الأموال الشهرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more