"اتخاذ إجراءات فعالة لمنع" - Translation from Arabic to English

    • effective action to prevent
        
    Considering that effective action to prevent further violations of human rights and fundamental freedoms is essential to the stability and reconstruction of Burundi and the lasting restoration of the rule of law, UN وإذ تعتبر أن اتخاذ إجراءات فعالة لمنع المزيد من انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمر لا غنى عنه لتعزيز الاستقرار والإعمار في بوروندي واستعادة سيادة القانون بشكل دائم،
    Considering that effective action to prevent further violations of human rights and fundamental freedoms is essential to the stability and reconstruction of Burundi and the lasting restoration of the rule of law, UN وإذ تعتبر أن اتخاذ إجراءات فعالة لمنع المزيد من انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمر لا غنى عنه لتعزيز الاستقرار والإعمار في بوروندي واستعادة سيادة القانون بشكل دائم،
    Considering that effective action to prevent further violations of human rights and fundamental freedoms is essential to the stability and reconstruction of Burundi and the lasting restoration of the rule of law, UN وإذ ترى أن اتخاذ إجراءات فعالة لمنع حدوث المزيد من انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية هو أمر لا غنى عنه لتعزيز الاستقرار والإعمار في بوروندي واستعادة سيادة القانون بشكل دائم،
    Considering that effective action to prevent further violations of human rights and fundamental freedoms is essential to the stability and reconstruction of Burundi and the lasting restoration of the rule of law, UN وإذ ترى أن اتخاذ إجراءات فعالة لمنع حدوث المزيد من انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية هو أمر لا غنى عنه لتعزيز الاستقرار والإعمار في بوروندي واستعادة سيادة القانون بشكل دائم،
    Considering that effective action to prevent further violations of human rights and fundamental freedoms is essential to the stability and reconstruction of Burundi and the lasting restoration of the rule of law, UN وإذ ترى أن اتخاذ إجراءات فعالة لمنع حدوث المزيد من انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية هو أمر لا غنى عنه لتعزيز الاستقرار والإعمار في بوروندي واستعادة سيادة القانون بشكل دائم،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent a flagrant violation of the right to life, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي ومكافحتها والقضاء عليها، حيث إنها تشكل انتهاكا صارخا للحق في الحياة،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of human rights, particularly the right to life, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحتها والقضاء عليها، حيث إنها تشكل انتهاكات صارخة لحقوق الإنسان، لا سيما الحق في الحياة،
    effective action to prevent and combat trafficking in persons and smuggling of migrants requires a comprehensive international approach, including measures to protect victims of such trafficking and the rights of smuggled migrants and to prosecute traffickers and smugglers. UN 38- يتطلب اتخاذ إجراءات فعالة لمنع ومكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين اتباع نهج شامل، يتضمن تدابير لحماية ضحايا هذا الاتجار وحقوق المهاجرين المهرَّبين ومحاكمة المتَّجِرين والمهرِّبين.
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of human rights, particularly the right to life, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحته والقضاء عليه، لما يمثله من انتهاك صارخ لحقوق الإنسان، لا سيما الحق في الحياة،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of human rights or a negative impact on the enjoyment of human rights, particularly the right to life, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحتها والقضاء عليها، حيث إنها تشكل انتهاكات صارخة لحقوق الإنسان أو تؤثر سلباً في التمتع بحقوق الإنسان، لا سيما الحق في الحياة،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent a flagrant violation of the right to life, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي ومكافحتها والقضاء عليها، حيث إنها تشكل انتهاكا صارخا للحق في الحياة،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of international human rights law, particularly the right to life, as well as violations of international humanitarian law, UN واقتناعا منها بضرورة اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحته والقضاء عليه لما يشكله من انتهاك صارخ للقانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في الحياة، وانتهاكا للقانون الدولي الإنساني،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of human rights or a negative impact on the enjoyment of human rights, particularly the right to life, UN واقتناعا منها بضرورة اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحته والقضاء عليه لما يشكله من انتهاك صارخ لحقوق الإنسان أو لتأثيره سلبا في التمتع بحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في الحياة،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of international human rights law, particularly the right to life, as well as of international humanitarian law, UN واقتناعا منها بضرورة اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحته والقضاء عليه لما يشكله من انتهاك صارخ للقانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في الحياة، وللقانون الإنساني الدولي،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of international human rights law, particularly the right to life, as well as of international humanitarian law, UN واقتناعا منها بضرورة اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحته والقضاء عليه لما يشكله من انتهاك صارخ للقانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في الحياة، وللقانون الإنساني الدولي،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of international human rights law, particularly the right to life, as well as of international humanitarian law, UN واقتناعا منها بضرورة اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحته والقضاء عليه لما يشكله من انتهاك صارخ للقانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في الحياة، وللقانون الإنساني الدولي،
    Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of international human rights law, particularly the right to life, as well as of international humanitarian law, UN واقتناعا منها بضرورة اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحته والقضاء عليه لما يشكله من انتهاك صارخ للقانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في الحياة، وللقانون الإنساني الدولي،
    " Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent a flagrant violation of the right to life, UN " واقتناعا منها بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي ومكافحتها والقضاء عليها، والتي تمثل انتهاكا صارخا للحق في الحياة،
    " Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of human rights, particularly the right to life, UN " واقتناعا منها بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحتها والقضاء عليها، حيث إنها تشكل انتهاكات صارخة لحقوق الإنسان، لا سيما الحق في الحياة،
    " Convinced of the need for effective action to prevent, combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent flagrant violations of human rights, particularly the right to life, UN " واقتناعا منها بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات فعالة لمنع الممارسة البغيضة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا ومكافحتها والقضاء عليها، حيث إنها تشكل انتهاكات صارخة لحقوق الإنسان، لا سيما الحق في الحياة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more