"اتخذ مجلس الأمن بالإجماع" - Translation from Arabic to English

    • the Security Council unanimously adopted
        
    • the Council unanimously adopted
        
    • the Security Council adopted unanimously
        
    On 10 April 2014, the Security Council unanimously adopted resolution 2149 (2014) on the Central African Republic. UN في 10 نيسان/أبريل 2014، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 2149 (2014) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 30 March, the Security Council unanimously adopted resolution 1975 (2011). UN وفي 30 آذار/مارس، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1975 (2011).
    On 21 November, the Security Council unanimously adopted resolution 1722 (2006), by which it authorized the extension for a further period of 12 months of the multinational stabilization force (EUFOR). UN في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1722 (2006)، بتمديد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات (قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي) لفترة 12 شهرا أخرى.
    On 15 February, the Council unanimously adopted resolution 1659 (2006) in which it endorsed the Afghanistan Compact. UN وفي 15 شباط/فبراير، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1659 (2006) الذي أيد فيه اتفاق أفغانستان.
    On 2 June, the Council unanimously adopted resolution 1682 (2006), by which it authorized an increase in the strength of the United Nations operation in Côte d'Ivoire of up to 1,500 additional troops until 15 December 2006. UN في 2 حزيران/يونيه، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1682 (2006)، الذي أذن فيه بتعزيز عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بقوات إضافية يصل قوامها إلى 500 1 جندي لمدة تستمر حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    3. On 29 July 2005, the Security Council unanimously adopted resolution 1617 (2005). UN 3 - وفي 29 تموز/يوليه 2005، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1617 (2005).
    On 8 June 2000, the Security Council unanimously adopted resolution 1302 (2000) by which it extended the programme for a further 180-day period beginning on 9 June 2000. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2000، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1302 (2000) الذي مدد بموجبه هذا البرنامج لفترة 180 يوما أخرى تبدأ في 9 حزيران/يونيه 2000.
    62. On 16 October the Security Council unanimously adopted resolution 1511 (2003). UN 62 - في 16 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1511 (2003).
    On the same day, the Security Council unanimously adopted resolution 1446 (2002) (see para. 7 above). UN وفي اليوم نفسه، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1446 (2002) (انظر الفقرة 7 أعلاه).
    4. On 16 January 2002, the Security Council unanimously adopted resolution 1390 (2002). UN 4 - وفي 16 كانون الثاني/يناير 2002، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1390 (2002).
    On 8 November 2002 the Security Council unanimously adopted resolution 1441 (2002). UN وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1441 (2002).
    At its 4213th meeting, on 31 October, the Security Council unanimously adopted resolution 1325 (2000), the first of its kind in the history of the Security Council. UN وفي الجلسة 4213، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1325 (2000)، وهو القرار الأول من نوعه في تاريخ مجلس الأمن.
    At a formal meeting on 5 December, the Security Council unanimously adopted resolution 1330 (2000) extending the provisions of resolution 986 (1995), concerning the United Nations humanitarian programme for Iraq, for a new period of 180 days. UN في جلسة رسمية عُقدت يوم 5 كانون الأول/ ديسمبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1330 (2000) الذي مدد به أحكام القرار 986 (1995) بشأن برنامج الأمم المتحدة الإنساني للعراق لفترة جديدة مدتها 180 يوما.
    3. On 17 January 2003 the Security Council unanimously adopted resolution 1455 (2003). UN 3 - وفي 17 كانون الثاني/يناير 2003، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1455 (2003).
    On 28 April 2004, the Security Council unanimously adopted resolution 1540 (2004) in which it addressed the threat of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists and other non-State actors. UN في 28 نيسان/أبريل 2004، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1540 (2004)، الذي تصدى فيه لمسألة التهديد الناشئ عن وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين والجهات الفاعلة الأخرى بخلاف الدول.
    3. the Security Council unanimously adopted resolution 1540 (2004) on 28 April 2004. UN 3 - في 28 نيسان/أبريل 2004، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1540 (2004).
    On 20 April 2011 the Security Council unanimously adopted resolution 1977 (2011), which extends the mandate of the Committee for a period of 10 years. UN وفي 20 نيسان/أبريل 2011 اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1977 (2011)، الذي يمدد ولاية اللجنة لفترة عشر سنوات.
    On 13 June, the Council unanimously adopted resolution 1685 (2006), extending until 31 December 2006 the mandate of UNDOF. UN وفي 13 حزيران/يونيه، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1685 (2006)، بتمديد ولاية القوة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    On 23 July, the Council unanimously adopted resolution 1879 (2009), by which it extended the mandate of UNMIN for a further six months, until 23 January 2010. UN وفي 23 تموز/يوليه، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1879 (2009)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى حتى 23 كانون الثاني/يناير 2010.
    On 18 September, the Council unanimously adopted resolution 2067 (2012), in which it welcomed the progress made in Somalia over the past 12 months, which had culminated in the election of the new President. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 2067 (2012) بشأن الصومال، الذي رحب فيه بالتقدم المحرز فــي الصومـــال على مـــدى الأشهـــر الـ 12 الماضية والذي تُوِّج بانتخاب الرئيس الجديد.
    On 25 September, the Security Council adopted unanimously resolution 1778 (2007) authorizing an international operation on the eastern border of Chad and the north-east border of the Central African Republic. UN ففي 25 أيلول/سبتمبر اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1778 (2007) الذي يأذن بنشر عملية دولية على الحدود الشرقية لتشاد والحدود الشمالية الشرقية لجمهورية أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more