See, growing up, my dad and I used to be best friends. | Open Subtitles | اترين , عندما كنت شاباً انا و ابي كنا اعز الاصدقاء |
You See that little patch of yellow skin right there? | Open Subtitles | اترين هذه البقعه الصغيره من الجلد الاصفر بالضبط هناك؟ |
You See those guys over there with the grim looks? | Open Subtitles | اترين هؤلاء الرجال هُناك ، الذين تبدو عليهم القتامة |
You See, your dad had to make a choice-- start saving for your college education or keep paying this premium. | Open Subtitles | اترين, كان على والدك الاختيار إما أن يبدأ بالادخار لمصاريف تعليمك الجامعي أو يستمر في دفع قسط التأمين. |
No. No, See, that's where I draw the line. | Open Subtitles | لا لا , اترين هنا اضع حدًا للامر |
See? I'm just trying to get a little information. | Open Subtitles | اترين انا احاول ان احصل على معلومة فقط |
Well, See, that's good. Now, everything is gonna be alright. | Open Subtitles | حسنٌ، اترين هذا جيد الأن، كل شيء سيكون على ما يرام |
You See, this little piggy went to the warehouse. | Open Subtitles | اترين هذا الاصبع الصغير ذهب الى المستودع. |
You See, you don't have to try and turn yourself into an artist because, sweet pea, you already art one. | Open Subtitles | اترين, ليس عليك المحاولة لتكوني فنانه لانك يابازيلاء حلوه |
See, that's where you're wrong, because he showed me that all of this happened for a reason. | Open Subtitles | اترين, لقد حكمتي علي خطأ, لأنه اراني بأن كُل شيء يحدث لسبب ما. |
See, they owe me money, and they're holding Joel until I let them off the hook. | Open Subtitles | اترين انهم يدينون لي بالمال وهم يحتفظون بجويل حتى اريحهم من العبء |
See, this is why no one lets you make the plans. | Open Subtitles | اترين. لهذا السبب لا احد يجعلك تضعين الخطط |
Yeah, well, See, I ran out of detergent over at my place, and so I-I used it to wash my sheets. | Open Subtitles | اترين , لقد نفذ المنظف في شقتي لذا استخدمته لغسل ملاءتي ماذا ؟ |
You See, when it burns, you get yourself cyanide gas. | Open Subtitles | اترين عندما يكون هناك احتراق ينتج غاز السيانيد |
See, I have Paula Deen doing the barbeque rub for my ribs. | Open Subtitles | اترين , لدي بولا دين لتقوم بفرك اضلع اللحم |
See, I'm still hoping that we'll be together someday, so I'm just gonna take this time I got here and I'm gonna become the best version of myself that I possibly can be because well, you deserve that. | Open Subtitles | اترين , مازلت آمل ان نكون معا يوما ما لذا , انا فقط ساستفيد من الوقت المتاح لي لاصبح افضل نسخة |
See, you're already backing off of this whole thing because you don't think I'm the guy to do it with. | Open Subtitles | اترين, بدأتي تتراجعين عن هذا الامر يرمته لأنك لا تظنين انني الرجل المناسب للقيام بذلك معه |
See, Martha Stewart did not become Martha Stewart by selling gourmet foods to just her friends. | Open Subtitles | اترين , مارثا ستيوارت لم تصبح مارتا ستيوارت عن طريق بيع الأغذية لأصدقائها فقط |
See what happens when you stop fighting? | Open Subtitles | اترين ما يحدث عندما تتوقفي عن المقاومة ؟ |
See? Was that so difficult? | Open Subtitles | انت ساقطة مجنونة , اترين هل كان هذا صعباً جداً؟ |