"اتسأل" - Translation from Arabic to English

    • I wonder
        
    • wondering
        
    • wondered
        
    • wonder if
        
    • just wonder
        
    I wonder if it's only the toilets that they use. Open Subtitles انا اتسأل اذا كان فقط هو الحمام الذي يستخدم
    You've got your enigmatic face on. What's your mood, I wonder? Open Subtitles لقد رسمتِ وجهكِ المبهم اتسأل ماذا يكون مزاجكِ الآن ؟
    He turned his phone off. I wonder if you could help me. Open Subtitles اعلم ، ولكنه اغلق هاتفه و كنت اتسأل اذ يمكنك مساعدتى
    It's just something I've... I've been wondering about, you know. Open Subtitles انه فقط امر انا كنت اتسأل بخصوصه ، تعرفين
    I was wondering, could you walk me home and let me explain? Open Subtitles كنت اتسأل هل يمكن ان تأخذني للبيت وسوف اشرح لك الموضوع؟
    I think I had bought it in the past... And I wondered if it was for you... Open Subtitles اعتقد انى اشتريته فى الماضى و كنت اتسأل ان كان لأجلكِ
    I wonder if it could give me advice on men. Open Subtitles و اتسأل عما كان بمقدورها اعطائي نصيحه عن الرجال
    I wonder if that man's special because he has strong "male energy". Open Subtitles اتسأل ان كان ذلك الرجل مميزا لانه يملك طاقة ذكورية قوية
    And you're obsessed with her. Gee. I wonder why you're single. Open Subtitles وانت كنت مهووس بها رائع ، اتسأل لما انت اعزب
    But I wonder, Mr. President, if I haven't done enough. Open Subtitles لكنني اتسأل سيدي الرئيس ان لم أقم بالكافي
    Prime Minister Kwon. I wonder if he knows what she's doing? Open Subtitles اتسأل ان كان رئيس الوزراء يعلم بما تفعله الصحفية نام ام لا؟
    I wonder if the reporter that Da Jung's father talked to was from Scandal News, too. Open Subtitles اتسأل ان كان ذلك الصحفي الذي تحدث الى و الد دا جونغ من صحيفة الفضائح ايضا
    I wonder if you can tell me about the positive side of this experience. Open Subtitles انا اتسأل هل تستطيع اخبارى عن الجوانب الايجابيه فى هذه التجربه؟
    Oh, um, I was just wondering if it would be possible for me to make a phone call. Open Subtitles حسنا لقد كنت اتسأل اذا كان من الممكن انا اقوم بمكالمه
    I'm thinking about applying for a coaching job at the high school, and I was wondering how you'd feel about me being there with you? Open Subtitles انا افكر ان اخذ عمل المدربة في الثانوية، وكنت اتسأل. عن ماذا سوف يكون شعورك وانا هناك معك ؟
    Just wondering if you're gonna keep the look. Open Subtitles فقط اتسأل إن كنتِ ستحافظين على هذا المظهر
    You know, I was wondering what I was gonna do with my free time. Open Subtitles تعرفين كنت اتسأل ما الذي سوف اقوم به في وقت فراغي
    I'm sorry to call you on your cell, but I was wondering if I could swing by, drop off your wrapping paper, and talk to you about a personal matter? Open Subtitles انا اسفة ان اتصل بكِ على هاتفك لكنني كنت اتسأل ان كان في امكاني ان اتي احضر اوراق التغليف الخاصة بك
    Actually, I was just wondering if maybe-- no big deal, but you could get me an appointment for this afternoon, too? Open Subtitles في الحقيقة انا كنت اتسأل ان كان ربما ليس امراً صعباً ان تحجزي لي موعداً هذه الظهيرة ، كذلك ؟
    I wondered if you were gonna be here. I wasn't sure. Open Subtitles كنت اتسأل ما إذا كنت سوف تكون هنا ام لا لم اكن متأكده
    Makes me wonder if there was anyone left to sit. Open Subtitles يجعلني اتسأل ان كان هناك اي شخص باقي للجلوس
    But I just wonder if you could maybe not kill Chanel. Open Subtitles ولكنني اتسأل اذا يمكنك ترك شانيل وعدم قتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more