"اتساءل" - Translation from Arabic to English

    • I wonder
        
    • wondering
        
    • wondered
        
    • wonder if
        
    • curious
        
    Rather decorative, too. I wonder what he does for a living. Open Subtitles وبالأحرى هو متنمق ايضا, انى اتساءل ماذا يفعل فى معيشته.
    I wonder why people keep these things when they've stopped going. Open Subtitles كنت اتساءل لماذا يحتفظوا بهذه الأشياء بينما هى لا تعمل
    'I wonder if I could, er, reconsider your invitation, Everett.' Open Subtitles اتساءل لو اننى اعيد النظر فى دعوتك ، ايفرت
    I was wondering if I'd rushed into things with Lydia so soon after you turning me down. Open Subtitles كنت اتساءل, ان كنت قد تسرعت فى علاقتى مع ليديا بعد فترة وجيزة من تركى
    I was wondering if you'd forgive me and forget about it. Open Subtitles كنت اتساءل ان كنت ستغفر لى وتنسى كل هذا الأمر
    No, I-I just wondered if I could get you anything. Open Subtitles لا انا فقط اتساءل اذا كنت تريد ان احضر لك شيئا
    I wonder sometimes, Monsieur, if you have that clearly in mind. Open Subtitles اتساءل أحياناً سيدي ما إذا كنت تأخذ هذا بعين الإعتبار
    Hey, Kramer, I wonder, could you do me a favour? Open Subtitles كرايمر, انا اتساءل هل تستطيع ان تعمل لي معروف
    Every day,I wonder why it wasn't me in that car... Open Subtitles كل يوم,اتساءل لماذا لم اكن انا في تلك السيارة
    I wonder if he's a college student living in the area? Open Subtitles اتساءل عما اذا كان طالب جامعه جامعه يعيش هنا بالمنطقه؟
    I wonder if we have time to have you a new dress made for the Westons' Christmas party? Open Subtitles اتساءل اذا كان لدينا الوقت الكافي لصنع ثوب جديد لك لحفلة عيد الميلاد عند منزل ويستون
    I wonder if the cops got his money. Open Subtitles اتساءل ان كانت الشرطة قد حصلت على امواله
    I wonder how much gold we can pack on the whale. Open Subtitles اتساءل ما كمية الذهب التي يمكننا وضعها في الحوت
    I wonder how many women I've said that to. Open Subtitles اتساءل كم عدد الفتيات الذين قلت لهم ذلك
    I was just, uh, wondering... did you find that witness? Open Subtitles كنت فقط همم اتساءل هل وجدتم تلك الشاهدة ؟
    I was wondering if I could take a leave of absence. Open Subtitles انا كنت اتساءل ان كان في امكاني ان اخذ اجازة
    Anyway I'm wondering if you be interested in being interviewed? Open Subtitles على اية حال انا اتساءل اذا كنت مهتم للمقابلة
    I was wondering that, so I also tried from a hospital phone. Open Subtitles ,كنت اتساءل عن ذلك لذلك ايضا قمت بالمحاوله على هاتف المستشفى
    I'm not asking you to be my boyfriend or anything, but I was just wondering if you could do casual my way, which means being monogamous? Open Subtitles لن اطلب منك ان تكون صديقي الحميم او شىء من هذا القيبل لكني كنت اتساءل اذا كنت تستطيع القيام بالعلاقة العادية علي طريقتي
    I wondered when Florence's famed war engineer would turn up. Open Subtitles كنت اتساءل متى سيحضر مهندس حرب فلورنسا الشهير
    I've always wondered, are you attracted to the tops of guys' heads? Open Subtitles انا دائما اتساءل هل انت تتعلق بأعلى رؤوس الرجال ؟
    I'm the one that took Ali to Welby and I can't help but wonder if I did the right thing. Open Subtitles أنا من أخذ آلي إلى ويلبي و لا يسعني إلا أن اتساءل اذا كنت قد فعلت الشيء الصحيح
    I listened to a few songs because I was curious about what Hallyu stars listened to. Open Subtitles كنت اتساءل عن الموسيقى التي يستمع لها نجم هاليو ، ولذا استمعت إلى بعضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more