Rather decorative, too. I wonder what he does for a living. | Open Subtitles | وبالأحرى هو متنمق ايضا, انى اتساءل ماذا يفعل فى معيشته. |
I wonder why people keep these things when they've stopped going. | Open Subtitles | كنت اتساءل لماذا يحتفظوا بهذه الأشياء بينما هى لا تعمل |
'I wonder if I could, er, reconsider your invitation, Everett.' | Open Subtitles | اتساءل لو اننى اعيد النظر فى دعوتك ، ايفرت |
I was wondering if I'd rushed into things with Lydia so soon after you turning me down. | Open Subtitles | كنت اتساءل, ان كنت قد تسرعت فى علاقتى مع ليديا بعد فترة وجيزة من تركى |
I was wondering if you'd forgive me and forget about it. | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنت ستغفر لى وتنسى كل هذا الأمر |
No, I-I just wondered if I could get you anything. | Open Subtitles | لا انا فقط اتساءل اذا كنت تريد ان احضر لك شيئا |
I wonder sometimes, Monsieur, if you have that clearly in mind. | Open Subtitles | اتساءل أحياناً سيدي ما إذا كنت تأخذ هذا بعين الإعتبار |
Hey, Kramer, I wonder, could you do me a favour? | Open Subtitles | كرايمر, انا اتساءل هل تستطيع ان تعمل لي معروف |
Every day,I wonder why it wasn't me in that car... | Open Subtitles | كل يوم,اتساءل لماذا لم اكن انا في تلك السيارة |
I wonder if he's a college student living in the area? | Open Subtitles | اتساءل عما اذا كان طالب جامعه جامعه يعيش هنا بالمنطقه؟ |
I wonder if we have time to have you a new dress made for the Westons' Christmas party? | Open Subtitles | اتساءل اذا كان لدينا الوقت الكافي لصنع ثوب جديد لك لحفلة عيد الميلاد عند منزل ويستون |
I wonder if the cops got his money. | Open Subtitles | اتساءل ان كانت الشرطة قد حصلت على امواله |
I wonder how much gold we can pack on the whale. | Open Subtitles | اتساءل ما كمية الذهب التي يمكننا وضعها في الحوت |
I wonder how many women I've said that to. | Open Subtitles | اتساءل كم عدد الفتيات الذين قلت لهم ذلك |
I was just, uh, wondering... did you find that witness? | Open Subtitles | كنت فقط همم اتساءل هل وجدتم تلك الشاهدة ؟ |
I was wondering if I could take a leave of absence. | Open Subtitles | انا كنت اتساءل ان كان في امكاني ان اخذ اجازة |
Anyway I'm wondering if you be interested in being interviewed? | Open Subtitles | على اية حال انا اتساءل اذا كنت مهتم للمقابلة |
I was wondering that, so I also tried from a hospital phone. | Open Subtitles | ,كنت اتساءل عن ذلك لذلك ايضا قمت بالمحاوله على هاتف المستشفى |
I'm not asking you to be my boyfriend or anything, but I was just wondering if you could do casual my way, which means being monogamous? | Open Subtitles | لن اطلب منك ان تكون صديقي الحميم او شىء من هذا القيبل لكني كنت اتساءل اذا كنت تستطيع القيام بالعلاقة العادية علي طريقتي |
I wondered when Florence's famed war engineer would turn up. | Open Subtitles | كنت اتساءل متى سيحضر مهندس حرب فلورنسا الشهير |
I've always wondered, are you attracted to the tops of guys' heads? | Open Subtitles | انا دائما اتساءل هل انت تتعلق بأعلى رؤوس الرجال ؟ |
I'm the one that took Ali to Welby and I can't help but wonder if I did the right thing. | Open Subtitles | أنا من أخذ آلي إلى ويلبي و لا يسعني إلا أن اتساءل اذا كنت قد فعلت الشيء الصحيح |
I listened to a few songs because I was curious about what Hallyu stars listened to. | Open Subtitles | كنت اتساءل عن الموسيقى التي يستمع لها نجم هاليو ، ولذا استمعت إلى بعضها |