| You call kissing Carrie and watching her swim naked not being into her? | Open Subtitles | اتسمي تقبيل كاري ومشاهدتها وهي تسبح ليس اعجاباً بها |
| You call this honor? | Open Subtitles | اتسمي هذا بالشرف؟ لقد هزم كما كان و اضحا |
| You call two dead Jedi rumors? | Open Subtitles | شائعات اتسمي مقتل اثنين من الجاداي شائعات؟ |
| You call that a win? ♪ Oh, freedom ♪ I'm going to the car. | Open Subtitles | اتسمي هذا انتصار انا ذاهب الي السياره |
| You call that helping? | Open Subtitles | اتسمي هذا مساعدة؟ |
| You call that a favor? | Open Subtitles | اتسمي هذا خدمة؟ |
| Lucky? You call this lucky? | Open Subtitles | محظوظه اتسمي هذا حظ |
| You call this a report card? | Open Subtitles | اتسمي هذه ببيان درجات؟ |
| You call that a kiss? | Open Subtitles | اتسمي هذه قبله؟ |
| You call this music? | Open Subtitles | اتسمي هذه موسيقى ؟ |
| - You call that training? | Open Subtitles | اتسمي هذا تدريبا ؟ |
| You call that bullshit? | Open Subtitles | اتسمي هذا هراء؟ |
| You call that pass coverage | Open Subtitles | اتسمي ذلك المرور بتغطية |
| - You call this a sport? | Open Subtitles | اتسمي هذه رياضة ؟ |
| Jesus Christ... You call that a seduction, huh? | Open Subtitles | يا إلهي اتسمي هذا إغواء؟ |
| You call this a platinum club experience? | Open Subtitles | اتسمي هذا تجربة "النادي البلاتيني"؟ |
| You call that lawyering? | Open Subtitles | اتسمي تلك محاماة؟ |
| You call torturing and killing people a job? | Open Subtitles | اتسمي تعذيب وقتل الناس بالوظيفه ؟ ! |
| If You call that love. | Open Subtitles | اتسمي ذلك حبِّ |