"اتصال مع حكومة" - Translation from Arabic to English

    • contact with the Government
        
    • liaison with the Government of
        
    • liaise with the Government of
        
    85. The Peacebuilding Commission has maintained contact with the Government of Burundi and its domestic partners. UN 85 - ظلت لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام على اتصال مع حكومة بوروندي وشركائها الداخليين.
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN (أ) البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    3. Calls once more upon the Government of Cuba to cooperate fully with the Special Rapporteur by permitting him full and free access to establish contact with the Government and the citizens of Cuba so that he may fulfil the mandate entrusted to him; UN ٣ - تطلب مرة أخرى من حكومة كوبا أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاونا كاملا بالسماح له بإقامة اتصال مع حكومة كوبا ومواطنيها على نحو كامل وبحرية حتى يستطيع الوفاء بالولاية المعهود بها إليه؛
    5. Requests the Secretary-General to designate a channel to carry out liaison with the Government of Angola pending the conclusion of the consultations with the Government of Angola regarding the follow-up configuration of the United Nations presence in Angola; UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيﱢن قناة اتصال مع حكومة أنغولا ريثما تنتهي المشاورات معها فيما يتعلق بشكل وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في المستقبل؛
    5. Requests the Secretary-General to designate a channel to liaise with the Government of Angola pending the conclusion of the consultations with the Government of Angola regarding the follow-up configuration of the United Nations presence in Angola; UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيﱢن قناة اتصال مع حكومة أنغولا ريثما تنتهي المشاورات معها فيما يتعلق بشكل وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في المستقبل؛
    3. Calls once more upon the Government of Cuba to cooperate fully with the Special Rapporteur by permitting him full and free access to establish contact with the Government and the citizens of Cuba so that he may fulfil the mandate entrusted to him; UN ٣ - تطلب مرة أخرى إلى حكومة كوبا أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاونا كاملا بالسماح له بإقامة اتصال مع حكومة كوبا ومواطنيها على نحو كامل وبحرية حتى يستطيع الوفاء بالولاية المسندة إليه؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    3. Calls once more upon the Government of Cuba to cooperate fully with the Special Rapporteur by permitting him full and free access to establish contact with the Government and the citizens of Cuba so that he may fulfil the mandate entrusted to him; UN ٣ - تطلب مرة أخرى من حكومة كوبا أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاونا كاملا بالسماح له بإقامة اتصال مع حكومة كوبا ومواطنيها على نحو كامل وبحرية حتى يستطيع الوفاء بالولاية المسندة إليه؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    3. Calls once more upon the Government of Cuba to cooperate fully with the Special Rapporteur by permitting him full and free access to establish contact with the Government and the citizens of Cuba so that he may fulfil the mandate entrusted to him; UN ٣ - تطلب مرة أخرى من حكومة كوبا أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاونا كاملا بالسماح له بإقامة اتصال مع حكومة كوبا ومواطنيها على نحو كامل وبحرية حتى يستطيع الوفاء بالولاية المعهود بها إليه؛
    3. Calls once more upon the Government of Cuba to cooperate fully with the Special Rapporteur by permitting him full and free access to establish contact with the Government and the citizens of Cuba so that he may fulfil the mandate entrusted to him; UN ٣ - تطلب مرة أخرى الى حكومة كوبا أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاونا كاملا بالسماح له بإمكانية إقامة اتصال مع حكومة كوبا ومواطنيها على نحو كامل وبحرية حتى يستطيع الوفاء بالمهمة المعهود بها إليه؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( اﻹبقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    " (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN " )أ( الابقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( اﻹبقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( اﻹبقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( اﻹبقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    In December 2000, the General Assembly adopted resolution 55/95 on the situation of human rights in Cambodia, in which it requested the Special Representative, in collaboration with the office in Cambodia of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to continue the work of his predecessors and to maintain contact with the Government and people of Cambodia. UN واعتمدت الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2000 القرار 55/95 المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا الذي طلبت فيه إلى الممثل الخاص أن يقوم، بالتعاون مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كمبوديا، بمواصلة العمل مع سلفيه والبقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها.
    22. The National Officer would be responsible for the coordination and implementation within the Mission of the environmental policy guidelines issued by the Department of Peacekeeping Operations, maintaining liaison with the Government of Liberia on the organization of the Task Force on Environment and follow-up on environmental site assessments, including environmental implications. UN 22 - وسيكون الموظف الفني الوطني مسؤولا داخل البعثة عن تنسيق وتنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسة البيئية، الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام، وسيبقى على اتصال مع حكومة ليبريا بشأن تنظيم فرقة العمل المعنية بالبيئة ومتابعة التقييمات البيئية الموضعية بما فيها الآثار البيئية.
    (h) Implement any arrangements decided by the Secretary-General in support of the host Government's measures for the safety and security of United Nations personnel, premises and assets, and maintain liaison with the Government of the host country on matters concerning the safety and security of United Nations personnel, premises and assets; UN (ح) تنفيذ أية ترتيبات يقررها الأمين دعما للتدابير التي تتخذها الحكومة المضيفة لكفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وأصولها، فضلا عن البقاء على اتصال مع حكومة البلد المضيف بشأن المسائل المتعلقة بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وأصولها؛
    5. Requests the Secretary-General to designate a channel to liaise with the Government of Angola pending the conclusion of the consultations with the Government of Angola regarding the follow-up configuration of the United Nations presence in Angola; UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيﱢن قناة اتصال مع حكومة أنغولا ريثما تنتهي المشاورات معها فيما يتعلق بشكل وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في المستقبل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more