"اتصلوا بي" - Translation from Arabic to English

    • called me
        
    • call me
        
    • me a call
        
    • contact me
        
    • contacted me
        
    • my phone sheet
        
    When they called me, they really thought John walked out. Open Subtitles عندما اتصلوا بي , كانوا معتقدين بأنه قد خرج
    They called me a couple months ago and I thought they were trying to get me to renew my prescription. Open Subtitles اتصلوا بي قبل بضعة أشهر و ظننت أنهم كانوا يحاولون جعلي أجدد وصفتي.
    Look, they called me to say they cremated the body and I could pick up the ashes, but it would cost me $400 and, well, I hardly knew the kid. Open Subtitles انظري, لقد اتصلوا بي لإخباري بأنهم أحرقوا الجثة وأنه يمكنني أخذ الرفات ولكن سيكلفني ذلك 400 دولار
    Just call me if she says anything else cool, okay? Open Subtitles اتصلوا بي إذا قالت أي شيء آخر رائع، حسنًا؟
    I know, but they call me constantly for help. Open Subtitles أعلم , لكنهم اتصلوا بي باستمرار للمساعده
    But please, feel free to call me with any questions, okay? Open Subtitles لكن اتصلوا بي إذا أردتم الاستفسار عن أي شيء.
    No, I've been trying ever since they called me. Nothing. Open Subtitles كلا ، لقد حاولت هذا منذُ أن اتصلوا بي ، ولا شيء
    - Mr. Faruk, it was you who called me yesterday. Open Subtitles - السيد فاروق، كان منكم الذين اتصلوا بي أمس.
    They just called me. The coroner's gonna examine his body. Open Subtitles اتصلوا بي للتو، الطبيب الشرعي سوف يفحص جثته،
    It's not your dad, Dana; it's the CIA. They were the ones who called me. Open Subtitles ليس هو بل وكالة الاستخبارات هم الذين اتصلوا بي
    The insurance company she worked for eight years ago called me back immediately. Open Subtitles شركة التأمين التي عملت بها قبل 8 سنوات اتصلوا بي مباشرةً
    They called me to come down to the school right away. Open Subtitles لقد اتصلوا بي كي أحضر إلى المدرسة على الفور
    Many, many journalists here today have called me at home. Open Subtitles العديد العديد من الصحافيين الموجودين هنا اليوم قد اتصلوا بي في منزلي
    Guys, if anything jumps off, just call me. Open Subtitles ،يا رفاق, إذا إستجدّ أي شي فقط اتصلوا بي
    If you or your family need to speak, you call me. Open Subtitles إذا أردتِ أنتِ أو عائلتكِ التحدث، اتصلوا بي
    Yeah, I know. All right, guys, get goin'. call me when you get there. Open Subtitles حسناً يارفاق ، اتصلوا بي عندما تصلون الى هناكِ
    I remain at your disposal, call me if need be. Open Subtitles ‫سأظل تحت تصرفكم ‫اتصلوا بي إذا دعت الحاجة.
    So when you find the animal that killed him, and for whatever reason that animal doesn't come back alive, you call me. Open Subtitles ولذلك حينما تجدون ذاك الحيوان الذي قتله أو لأي سبب لم يعد ذاك الحيوان على قيد الحياة اتصلوا بي
    No, actually I do have to go to work, and I don't wanna be late, but call me after. Open Subtitles يجب أن أذهب للعمل لا أريد أن أتأخر اتصلوا بي لاحقأً
    I am gonna go grab a slice, so give me a call when you got an ID. Open Subtitles سأذهب لأحضر قطعة من الخبز لذا اتصلوا بي عندما تتعرفوا عليها
    I have to go. contact me when everything's set up. Open Subtitles عليّ أن أذهب اتصلوا بي حالما تجهزون كلّ شيء
    My relatives contacted me because they don't know anyone else in Miami who can help them. Open Subtitles أقاربي اتصلوا بي لانهم لا يعروفون اي احد بميامي.. يمكن ان يساعدهم.
    Three board memebers, by the way, are on my phone sheet right now, and they all wanna talk about Newsweek, "Crazy Christians", the sex clubs, and they gonna wanna know why you're not lifting a finger to stop it Open Subtitles بالمناسبة، هناك ثلاثة أعضاء اتصلوا بي ويريدون معرفة تفاصيل مسألة النيوزويك، واسكتش مسيحيون مجانين والنوادي الجنسية وسوف يطلبون معرفة سبب عدم تحرككِ نهائياً لتغيير ما يجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more