"اتصل بي عندما" - Translation from Arabic to English

    • Call me when
        
    • Give me a call when
        
    • called me when
        
    • Call me as soon as
        
    • Call me if
        
    • call me back when
        
    • Contact me when
        
    You better find him. And you better Call me when you do. Open Subtitles من الأفضل أن تعثر عليه و اتصل بي عندما تفعل ذلك
    Call me when they do, and this will all be over. Open Subtitles اتصل بي عندما يفعلون ذلك وسوف يكون كل شيء منتهٍ
    Call me when you have an update on Ballard. Open Subtitles اتصل بي عندما يكون لديك جديد بخصوص باليرد
    Give me a call when you get a chance, all right? Later. Open Subtitles اتصل بي عندما تسنح لك الفرصة حسنا , اراك فيما بعد
    Call me when you've been out here for five years and tell me how easy it is to find love. Open Subtitles اتصل بي عندما كنت قد هنا لمدة خمس سنوات وتقول لي كم هو سهل للعثور على الحب.
    Torch it. Call me when it's done. Open Subtitles أشعل النار بها ، اتصل بي عندما ينتهي الأمر
    Call me when he disappoints you too many times to count. Open Subtitles اتصل بي عندما تخيب ضنك في كثير من الأحيان
    Leave a message. Call you back. Hey, uh, Call me when you get a chance, will you? Open Subtitles اترك رسالة اتصل بي لاحقاً اتصل بي عندما تسنح لك الفرصة هل فعلت؟
    Call me when you are free to grab a drink. Open Subtitles اتصل بي عندما كنت حرة للاستيلاء على الشراب
    Call me when your balls drop, dude. Open Subtitles اتصل بي عندما تنخفض كرات الخاص بك، المتأنق.
    So Call me when you get there safe and if you need anything. Open Subtitles اتصل بي عندما تصل هناك وإذا احتجت أي شيء
    Call me when you're about a... half hour away, and I'll meet you at the hospital. Open Subtitles اتصل بي عندما تحتاج حول.. نصف ساعة بعيداً,وسوف اقابلك في المستشفى
    You Call me when you're ready. We'll talk terms. Open Subtitles اتصل بي عندما تكون جاهزا لنناقش الحيثيات
    Dude, I'm pumped about this. Call me when you get home. Open Subtitles أنني قلق حيال هذا اتصل بي عندما تعود للمنزل
    But hey, Call me when you're tired of waiting. Open Subtitles ولكن مهلا، اتصل بي عندما كنت تعبت من الانتظار.
    All right, well, just Call me when you're not too busy, I guess. Open Subtitles حسناً , اتصل بي عندما تكون غير مشغول لذا أعتقد
    Call me when you're ready for us to pick him up. Open Subtitles اتصل بي عندما تكون مستعدّاً لكي نأتي لأخذه
    Anyway, just... I don't know, Give me a call when you get a chance. Open Subtitles باي حال, فقط, انا لا اعلم اتصل بي عندما تواتيك الفرصة
    Gimme a break, you called me when I was sleeping. Open Subtitles غيمي فترة انقطاع، وكنت اتصل بي عندما كنت نائما.
    Call me as soon as you know when you get home. Open Subtitles اتصل بي عندما تعلم عندما تصل إلى المنزل.
    Your test can wait until morning, but Call me if any new symptoms develop. Open Subtitles بإمكان الاشعة أن تنتظر حتى الصباح ولكن اتصل بي عندما تطرأ لديك أي أعراض جديدة
    So, call me back when you get this, all right? Hey. Jesus. Open Subtitles اتصل بي عندما تسمع هذا ,حسنا؟ الا تعرف إلا
    Contact me when you change your mind. Open Subtitles اتصل بي عندما تغير رأيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more