I can imagine things would be a lot simpler without him! | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور ان الامور ستكون اسهل كثيرا من دونه |
I mean, I would imagine men who bond with dolls, some kind of intervention has to take place here. | Open Subtitles | اعني , كنت اتصور عندما الرجال يرتبطوا مع دميتهم بعض التدخل يجب ان يتم في هذا الموقف |
I can imagine what Mercedes was using for inspiration. | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور ما كان مرسيدس به للإلهام. |
For Nicky, I figure it was just basic math. | Open Subtitles | من أجل نيكي , اتصور أنها كانت مجرد أساسيات علم الرياضيات |
Even in my dreams I never imagined I should find so much love on earth. | Open Subtitles | حتى في احلامي لم اكن اتصور انني سأجد هذا الحب |
It's hard to imagine why anyone would want to hurt him. | Open Subtitles | انه من الصعب ان اتصور لماذا يريد احد ان يؤذيه |
I bet she's been places I can only imagine. | Open Subtitles | أراهن أنها كانت أماكن يمكنني ان اتصور فقط. |
Then I imagine he didn't start stripping as a kid. | Open Subtitles | اذاً اتصور بأنه لم يكن يتعرى عندما كان طفلاً |
I can't even begin to imagine what you've been going through. | Open Subtitles | انا حتى ? يمكنني ان ابدا اتصور مالذي تمري به. |
I imagine any demotion might be construed as sexual harassment. | Open Subtitles | انا اتصور اي ادعاء قد يتم تفسيره على أنه تحرش جنسي |
I can only imagine, given your other job, and... you're right... | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور فقط بأن لك عمل آخر و أنت محق الأشعة المقطعية لا شيء بها |
I imagine a good deal, so that helps pass the time. | Open Subtitles | اتصور امورًا لطيفة تساعد على تمضية الوقت |
But I can imagine how rewarding it must be to be a parent, see your child grow up and become successful. | Open Subtitles | ولكن يمكنني ان اتصور كم هو مُجزٍ بأن تكون أحد الوالدين ترى طفلك يكبر ويصبح ناجحًا |
I imagine you very much seek... a second chance in England. | Open Subtitles | اتصور أنك كنت تسعى طويلاً من أجل فرصة ثانية لك في انجلترا قدم لماري عذراً |
I would imagine they'll let you keep it. | Open Subtitles | اتصور ان هذا سيوفر حظك للاحتفاظ بكرسي القيادة |
Thank you, Todd, Gail, for that beautiful rendition of what I can only imagine is one of Phil's favorite songs. | Open Subtitles | شكرا لكم تود ، قايل لهذا النعي الجميل اللتي اتصور انها |
Well, I imagine she meant she wanted a child she could mother and raise. | Open Subtitles | حسناً, انا اتصور قصدها بإنها تريد طفلاً ان تكون أم و تربي |
Everybody there is pretty weirded out by me, so I just figure that they're gonna have to just get used to it. | Open Subtitles | الجميع يبدون قلقين بشأني لذا انا فقط اتصور انهم فقط سيعتادون |
- Go figure. - Why the fuck would you call me? | Open Subtitles | حسبما اتصور لما بحق الجحيم قمتي بالأتصال بي؟ |
And I'm gonna make it way tougher on you than you ever imagined to leave me. | Open Subtitles | وأنا تحضرني طريقة أكثر صرامة على لك مما كنت اتصور من أي وقت مضى أن يتركني. |
And I guess I've been imagining I could be this person who doesn't depend on anybody. | Open Subtitles | واعتقد انني اتصور يمكن ان اكون هذا الشخص الذي لا يعتمد على أي شخص |
I should have figured you were trying to sell something. | Open Subtitles | ينبغي علي ان اتصور انك كنت تحاول ان تبيع شيء. |
I must say, when I came to visit, hadn't pictured us in such an informal setting. | Open Subtitles | يجب ان اقول , عندما اتيت للزيارة , لم اتصور انفسنا فى مثل هذا الموقف الرسمي |
But I suppose the best we can do is live for the little joys and surprises that life affords us. | Open Subtitles | ولكني اتصور ان افضل ما قد نعمل هو ان نعيش على المتع والمفاجئات التي تقدمها لنا الحياة |
Every time I think about the eulogy, I just... all I picture is Frost laughing at me. | Open Subtitles | في كل مرة أفكر في مديح، أنا فقط ... اتصور صورة فروست يضحك في وجهي. |