"اتفاقات تجارة حرة" - Translation from Arabic to English

    • free trade agreements
        
    • free trade agreement
        
    • free-trade agreements
        
    • of FTAs
        
    The Republic of Hungary has free trade agreements with UN وتوجد اتفاقات تجارة حرة بين الجمهورية الهنغارية والجهات التالية:
    free trade agreements were currently being negotiated with China, the Republic of Korea, India, Japan, and Australia and New Zealand. UN ويجري الآن التفاوض بشأن اتفاقات تجارة حرة مع الصين، وجمهورية كوريا، والهند، واليابان، واستراليا، ونيوزيلندا.
    Thailand continued to be committed to multilateral trade negotiations and free trade agreements. UN وما زالت تايلند ملتزمة بالمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وبعقد اتفاقات تجارة حرة.
    Meanwhile, since Cancún, countries have continued to negotiate bilateral deals, some pure competition cooperation agreements (such as the Costa Rica - Canada bilateral cooperation agreement on competition policy), others ones where competition issues form part of a wider free trade agreement negotiation. UN 12- وفي أثناء ذلك، استمرت البلدان منذ مؤتمر كانكون في إجراء مفاوضات لعقد اتفاقات ثنائية بعضها اتفاقات تعاون بحت في مجال المنافسة (مثل اتفاق التعاون الثنائي بين كوستاريكا وكندا بشأن سياسات المنافسة)، وبعضها الآخر اتفاقات تشكل فيها قضايا المنافسة جزءاً من مفاوضات أوسع بشأن عقد اتفاقات تجارة حرة.
    39. free-trade agreements with industrialized partners, such as the European Union (EU), and membership in the World Trade Organization (WTO) would expand markets for goods and services produced in the region, and should therefore help in attracting FDI and other international resources to the region. UN 39 - وسيؤدي إبرام اتفاقات تجارة حرة مع شركاء في البلدان الصناعية، مثل الاتحاد الأوروبي، والحصول على العضوية في منظمة التجارة العالمية إلى توسيع أسواق السلع والخدمات المنتجة في المنطقة، ولذلك فإنه سيساعد في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والموارد الدولية الأخرى إلى المنطقة.
    EU also launched a feasibility study on free trade agreements with Armenia and Georgia. UN كما استهل الاتحاد الأوروبي أيضا دراسة جدوى بشأن اتفاقات تجارة حرة مع أرمينيا وجورجيا.
    It had concluded free trade agreements with almost all the countries of south-eastern Europe, and in recent days had become a member of the World Trade Organization. UN وأضاف أن بلده قد أبرم اتفاقات تجارة حرة مع جميع بلدان جنوب شرق أوروبا تقريبا، وأصبح في الأيام الأخيرة عضو في منظمة التجارة العالمية.
    Several have concluded and are implementing free trade agreements with the EU and recently are negotiating agreements with the United States. UN كما أبرم العديد منها وينفذ اتفاقات تجارة حرة مع الاتحاد الأوروبي، وبدأ التفاوض مؤخراً بشأن اتفاقات مع الولايات المتحدة الأمريكية.
    Peru has recently entered into free trade agreements with Canada and the United States, and has signed bilateral investment treaties with 30 countries over the past 15 years. UN ولقد أبرمت بيرو مؤخراً اتفاقات تجارة حرة مع كندا والولايات المتحدة الأمريكية، ووقعت معاهدات استثمار ثنائية مع 30 بلداً خلال السنوات ال15 الماضية.
    Chile has also signed free trade agreements, with Mexico and some Central American countries, containing chapters on competition policy, including RBP control and the regulation of State monopolies. UN ووقعت شيلي أيضاً اتفاقات تجارة حرة مع المكسيك ومع بعض بلدان أمريكا الوسطى، تتضمن فصولاً بشأن سياسة المنافسة، بما فيها منع الممارسات التجارية التقييدية وتنظيم احتكارات الدولة.
    Chile has also signed free trade agreements, with Mexico and some Central American countries, containing chapters on competition policy, including RBP control and the regulation of State monopolies. UN ووقعت شيلي أيضاً اتفاقات تجارة حرة مع المكسيك ومع بعض بلدان أمريكا الوسطى، تتضمن فصولاً بشأن سياسة المنافسة، بما فيها مكافحة الممارسات التجارية التقييدية وتقييد احتكارات الدولة.
    The United States has indicated its intention to begin negotiations to form free trade agreements with the South African Customs Union, Morocco, Bahrain, Australia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua. UN وأشارت الولايات المتحدة إلى اعتزامها البدء في مفاوضات لإبرام اتفاقات تجارة حرة مع الاتحاد الجمركي لجنوب أفريقيا، والمغرب، والبحرين، وأستراليا، والمؤتمر الأفريقي للتعريفات الجوية وكوستاريكا، والسلفادور، وغواتيمالا، وهندوراس، ونيكاراغوا.
    Finally, there is concern that AGOA's benefits will be diluted as the US government seeks to negotiate free trade agreements with other regions such as the Middle East and Central America. UN وأخيرا, هناك جوانب قلق من أن الفوائد التي يقدمها قانون النمو والفرص في أفريقيا ستتلاشي مع سعى حكومة الولايات المتحدة إلى التفاوض بشأن اتفاقات تجارة حرة مع مناطق أخرى مثل الشرق الأوسط وأمريكا الوسطي.
    As part of the country's efforts to promote such growth and development, Brunei Darussalam negotiates free trade agreements (FTAs) with various dialogue partners, both individually and as part of ASEAN. UN وتتولى بروني دار السلام، في إطار الجهود التي تبذلها لتعزيز هذا النمو والتنمية، التفاوض على إبرام اتفاقات تجارة حرة مع شركاء متعددين، وذلك على المستوى الفردي وفي إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا على السواء.
    (a) Not adopting free trade agreements or investment treaties that would undermine peoples' livelihoods or other rights; UN (أ) عدم اعتماد اتفاقات تجارة حرة أو معاهدات استثمار من شأنها أن تقوِّض سُبل عيش الشعوب أو حقوقها الأخرى؛
    Moreover, a consensus seems to be evolving in many countries regarding the need, whenever possible, to consider adopting common competition rules for regional groupings involving free trade agreements or the constitution of common markets. UN 28- ويبدو أن توافقاً في الآراء بدأ يتبلور في العديد من البلدان فيما يتعلق بالحاجة إلى النظر، حيثما أمكن، في اعتماد قواعد مشتركة تطبقها التكتلات الإقليمية في شكل اتفاقات تجارة حرة أو إنشاء أسواق مشتركة.
    Moreover, a consensus seems to be evolving in many countries regarding the need, whenever possible, to consider adopting common competition rules for regional groupings involving free trade agreements or the constitution of common markets. UN 28- ويبدو أن توافقاً في الآراء بدأ يتبلور في العديد من البلدان فيما يتعلق بالحاجة إلى النظر، حيثما أمكن، في اعتماد قواعد مشتركة تطبقها التكتلات الإقليمية في شكل اتفاقات تجارة حرة أو إنشاء أسواق مشتركة.
    There were important differences between IIAs; some agreements only provided protection (mostly BITs), and others also included commitments to liberalization (mostly free trade agreements (FTAs) with investment chapters). UN وثمة اختلافات مهمة بين اتفاقات الاستثمار الدولية؛ فبعض الاتفاقات لا توفِّر إلاّ الحماية (وأكثرها معاهدات استثمار ثنائية)، بينما تتضمّن اتفاقات أخرى كذلك التزامات بالتحرير (وأكثرها اتفاقات تجارة حرة تتضمن فصولاً خاصة بالاستثمار).
    Meanwhile, since Cancún, countries have continued to negotiate bilateral deals, some pure competition cooperation agreements (such as the Costa Rica - Canada bilateral cooperation agreement on competition policy), others ones where competition issues form part of a wider free trade agreement negotiation. UN 12- وفي أثناء ذلك، استمرت البلدان منذ مؤتمر كانكون في إجراء مفاوضات لعقد اتفاقات ثنائية بعضها اتفاقات تعاون بحت في مجال المنافسة (مثل اتفاق التعاون الثنائي بين كوستاريكا وكندا بشأن سياسات المنافسة)، وبعضها الآخر اتفاقات تشكل فيها قضايا المنافسة جزءاً من مفاوضات أوسع بشأن عقد اتفاقات تجارة حرة.
    78. The expectations with regard to the number of jobs and the value of the exports to countries with which El Salvador has signed or is negotiating free-trade agreements are in the area of 405,000 jobs and $5,918 million for the period 2004-2005. UN 78- والتوقعات بالنسبة لعدد الوظائف وقيمة الصادرات إلى البلدان التي وقعت معها السلفادور اتفاقات تجارة حرة أو التي يتفاوض معها على ذلك، هي في حدود 000 405 وظيفة و918 5 مليون دولار أمريكي عن الفترة 2004 - 2005().
    Research has shown that an estimated 250 regional integration schemes exist in form of FTAs and/or customs unions. UN وبينت الأبحاث وجود نحو 250 مخطط تكامل إقليمي في شكل اتفاقات تجارة حرة أو اتحادات جمركية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more